در سفر به سوی آرزوهایتان در اسپانیا، هر گام نیازمند دقت و صحت است. تصور کنید نقشهای از یک گنج ارزشمند در دست دارید که تمام مسیرهای رسیدن به آن را در خاک ایران نشان میدهد. این نقشه در کشور ما کاملاً معتبر است، اما آیا در یک کشور خارجی نیز همان اعتبار را دارد؟ احتمالاً نه، مگر اینکه توسط مقامات آن کشور تأیید شود. لگالایز دقیقاً همین تأییدیه بینالمللی است. وقتی شما مدارک فارسی خود را در ایران به اسپانیایی ترجمه میکنید، این ترجمهها بدون مهر تأیید سفارت اسپانیا فاقد اعتبار قانونی هستند. لگالایز به معنای قانونی کردن این اسناد و مدارک است. با دریافت وقت لگالایز سفارت اسپانیا، سفارت با بررسی دقیق و مهر و امضای رسمی بر روی ترجمه مدارک شما، به آنها رسمیت بینالمللی میبخشد. بدون این تأیید، اسناد شما در هیچ اداره، دانشگاه یا سازمان قانونی در اسپانیا پذیرفته نخواهند شد. این فرآیند، در واقع پلی میسازد میان سیستم حقوقی ایران و اسپانیا تا مدارک شما در آن سوی مرزها نیز «قانونی» شناخته شوند و اعتبار لازم را پیدا کنند.
اینکه چه کسانی به وقت لگالایز سفارت اسپانیا نیاز دارند، کاملاً به نوع ویزا و هدف شما از سفر به این کشور بستگی دارد. اما به طور کلی، هر فردی که قصد اقامت طولانیمدت (بیش از 90 روز) یا انجام امور رسمی و اداری در اسپانیا را دارد، نیازمند تأیید (لگالایز) مدارک خود است.
هر مدرکی که قرار است در اسپانیا به مراجع رسمی ارائه شود و جنبه قانونی یا اداری دارد، نیازمند لگالایز است تا از صحت و اعتبار آن اطمینان حاصل شود.
گرفتن وقت لگالایز سفارت اسپانیا، یک مرحله حساس و نیازمند دقت است. این فرآیند برخلاف برخی وقتهای دیگر سفارت، معمولاً به صورت آنلاین و از طریق سامانه خاصی انجام نمیشود و نیازمند مکاتبه ایمیلی با بخش کنسولی سفارت است. برای این منظور، شما باید یک درخواست رسمی به زبان انگلیسی یا اسپانیایی به آدرس ایمیل مربوطه در سفارت ارسال کنید. در این ایمیل، لازم است مشخصات کامل خود (شامل نام و نام خانوادگی، شماره پاسپورت)، نوع مدارکی که نیاز به لگالایز دارند و دلیل درخواست خود را به اختصار و وضوح توضیح دهید. پس از ارسال ایمیل، سفارت در صورت وجود وقت، تاریخ و زمان مراجعه برای لگالایز مدارک را به شما اطلاع خواهد داد. بسیار مهم است که این ایمیل را به دقت نگهداری کرده و پرینت آن را در روز مراجعه به همراه داشته باشید.
مراحل گرفتن وقت لگالایز سفارت اسپانیا به ترتیب زیر است:
این مراحل ممکن است زمانبر و پیچیده به نظر برسند. به همین دلیل، بسیاری از متقاضیان ترجیح میدهند این کار را به یک دارالترجمه اسپانیایی معتبر بسپارند.
فرآیند لگالایز مدارک در سفارت اسپانیا، گاهی تا چندین ماه معطلی دارد و زمان، در فرآیند مهاجرت، عنصری حیاتی و ارزشمند است. هر دقیقه تأخیر میتواند برنامههایتان را تحت تأثیر قرار دهد. اما با ما در دارالترجمه کاج، دیگر نیازی نیست زمان بگذارید و وارد مسیری پر از ابهام و انتظار شوید. ما با مزیت رقابتی خود، این فرآیند را برای شما به شکلی بیسابقه تسریع میکنیم.
وقتی تمام فرآیند را به دارالترجمه کاج میسپارید، ما از همان ابتدا که مدارک شما نیاز به ترجمه رسمی دارند، تا گرفتن تأییدیههای ضروری از دادگستری و وزارت امور خارجه، و در نهایت دریافت وقت لگالایز سفارت اسپانیا و مهر نهایی از سفارت، تمام این مراحل را برایتان پیگیری میکنیم. با این روش، مدارک لگالایز شده شما را حدوداً یک هفتهای به دستتان میرسانیم. این زمانبندی فشرده و کارآمد، شامل تمام هماهنگیها و مراحل اداری است که ما با تجربه و آشنایی کامل با رویههای مربوطه انجام میدهیم.
مزایای سپردن فرآیند لگالایز به دارالترجمه کاج:
با سپردن این مسئولیت به ما در دارالترجمه کاج، شما از دغدغههای مربوط به اخذ وقت و رفتوآمدهای مکرر به سفارت رها میشوید و میتوانید زمان و انرژی گرانبهای خود را روی برنامهریزیهای اصلی سفر و آیندهتان در اسپانیا متمرکز کنید. ما با بهرهگیری از دانش تخصصی و ارتباطات مؤثر، این فرآیند پیچیده را برایتان به یک تجربه روان و سریع تبدیل میکنیم و با افتخار در کنار شما هستیم تا آینده خود را در اسپانیا رقم بزنید.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com