حداقل یک آیه در روز/ 1 اردیبهشت 95/
تعبیر «ذائقه الموت» تقریبا معادل «یذوق الموت» است (لذا برخی مترجمان ترجمه کردهاند: «مرگ را میچشد») اما وقتی به جای فعل (یذوق)، اسم فاعل (ذائق/ذائقه) میآید دلالت بر ثبوت و استمرار میکند. یعنی اگرچه فعل مضارع، دلالت بر وقوع عمل در حال حاضر و استمرار آن دارد؛ اما این معنا در اسم فاعل بسیار شدت مییابد.
کد خبر: ۳۴۶۶۹۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۰۱
کد خبر: ۲۰۰۴۲۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۰۱
کد خبر: ۱۳۷۳۵۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۲/۰۱