کد خبر: ۲۵۷۴۳۹
تاریخ انتشار: ۲۰ ارديبهشت ۱۳۹۴ - ۱۸:۲۰
بولتن نمایشگاه کتاب / 6؛
همزمان با آغاز پنجمین روز نمایشگاه کتاب، غرفه های انجمن های دوستی ایران همچنان همچون دیگر غرفه های نمایشگاه میزبان بازدیدکنندگان نمایشگاه کتاب هستند و این درحالی است که روز گذشته مشاور حقوقی نمایشگاه نیز به بازدید از نمایشگاه پرداخت.
گروه ادبیات، نشر و رسانه، پنجمین روز بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران فعالیت خود را در مصلی تهران آغاز کرد؛ رویدادی که به نظر می رسد شمار ناشران بخش دانشگاهی در این دوره فعال تر از سال های پیش در نمایشگاه ظاهر شده اند.

به گزارش بولتن نیوز، آغاز پنجمین روز نمایشگاه کتاب، شرایط برای جراحی عمیق فراهم نیست، تعطیلی یک روزه 29 غرفه متخلف نمایشگاه کتاب تهران، نمایشگاه کتاب یک سنت حسنه فرهنگی است، معاون حقوقی رییس جمهور از نمایشگاه کتاب بازدید کرد، یک روز با انجمن های دوستی ایران در نمایشگاه کتاب، باید جذب مخاطب را از نمایشگاه کتاب تهران بیاموزیم، صرفه جویی در وقت بازدیدکنندگان، بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب با برنامه های متنوع، حضور ناشران معتبر فرانسوی در نمایشگاه کتاب تهران، بیش از ۱۹۰ هزار تراکنش تا چهارمین روز نمایشگاه کتاب، صدور بن‌کارت‌های دانشجویی از ۱۶۵ هزار عدد گذشت و نامه ناشران داخلی برای توقف یارانه کتاب‌های خارجی به رئیس نمایشگاه کتاب، سرخط مهمترین خبرهای این ویژه نامه «نمایشگاه کتاب» بیستم اردیبهشت ماه را تشکیل می دهند. 
 

آغاز پنجمین روز نمایشگاه کتاب/ نگاهی به بخش دانشگاهی

بولتن نمایشگاهبخش دانشگاهی نمایشگاه کتاب تهران امسال نیز به مانند سال های گذشته میزبان بازدیدکنندگان از قشر دانشگاهی و دانشجویی است.

امسال اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران در بخش دانشگاهی تلاش کرده تا با کاهش فضای غرفه های این بخش، تعداد ناشران دانشگاهی را افزایش دهد.

این کار باعث شد تا ناشران بیشتری در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران شرکت کنند و از این رو تنوع کتاب ها و آثار به نمایش گذاشته شده نسبت به دوره های پیش افزایش یافته است.

همچنین امسال نیز مانند دوره های قبل نمایشگاه کتاب، کارت بن های الکترونیکی خرید کتاب به دانشجویان اختصاص یافت که میزان آن نسبت به سال های گذشته با افزایش رو به رو بوده است.

امسال دانشجویان هنگام ثبت نام برای دریافت کارت بن های الکترونیک مبلغ 40 هزار تومان پرداخت کردند که 80 هزار تومان بن کارت دانشجویی به آنان تعلق گرفت.

بخش ناشران دانشگاهی در جنوب شرق نمایشگاه کتاب و جنب ناشران کودک و نوجوان قرار گرفته است.

دانشجویان و بازدیدکنندگان از بخش دانشگاهی انتظار دارند که بتوانند آثار و کتاب های دانشگاهی خود را در این غرفه ها تهیه کنند.

بسیاری از دانشجویان و بازدیدکنندگان این نمایشگاه را شهرستانی ها تشکیل می دهند و آنان انتظار دارند به کتاب ها و آثار موردنظر خود دست یابند.

شرایط برای جراحی عمیق فراهم نیست

سیدعباس صالحی با بیان این‌که شرایط برای جراحی عمیق نمایشگاه کتاب فراهم نیست گفت: ما در نمایشگاه کتاب در یک پارادوکس گرفتاریم و آن پارادوکس به بیماری نشر ما مربوط می‌شود.

او همچنین درباره راهکارهای مقابله با تولید شبه کتاب‌ها و کتاب‌سازی‌ها گفت: به نظر می‌رسد در نوع مواجهه با این دغدغه‌ها باید با احتیاط عمل کرد چون این امکان وجود دارد که با سانسورهای متنوع روبه‌رو شویم.

بولتن نمایشگاه

معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رییس بیست‌وهشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب ایسنا، در پاسخ به این‌که مهم‌ترین مشکل نمایشگاه کتاب چیست و نقد خود او به برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران چه چیزی است گفت: ما در نمایشگاه کتاب در یک پارادوکس گرفتاریم و آن پارادوکس به بیماری نشر ما مربوط می‌شود. به همین خاطر به همین مقدار فروش کتاب در فضای نمایشگاه نیازمندیم که خود این بارهایی به دوش ما به عنوان برگزارکنندگان چه در دوره‌های قبل و چه الان تحمیل می‌کند.

او افزود: نمایشگاه کتاب در دوره‌ای با 200 ناشر آغاز به کار کرده است اما الان 2000 ناشر در آن حضور پیدا کرده‌اند ولو این‌که متقاضیان شرکت در آن بیش‌تر از این تعداد هستند. بنابراین اگر بخواهیم آب باریکه جریان اقتصاد نشر را هم قطع کنیم این مسکن هم از بین می‌رود و به یک بحران عمیق تبدیل می‌شود.

صالحی در ادامه گفت: از طرف دیگر جریانی که بخواهد در جریان نمایشگاهی جدی‌تر باشد نمی‌تواند با این بازار انبوه به‌هم‌ریخته و یا آشفته فروشگاهی حرکت کند. عملا پارادوکس فضای نمایشگاه کتاب این است که شما اگر بخواهید به اقتصاد نشر بی‌توجهی کنید و به وجوه نمایشگاهی آن تاکید کنید طبیعتا فضای اقتصاد نشر و فعالیت ناشران تحت فشار شدیدی قرار می‌گیرد و ما الان برای این جراحی عمیق در یک شرایط آرام نیستیم. بخصوص که در سه چهار سال اخیر صنایع ما بخصوص صنایع فرهنگی و نشر ما شرایط مطلوبی نداشته و همین‌ها باعث شده است ما الان برای یک جراحی عمیق شرایط آرامی نداشته باشیم. در این شرایط باید مواظبت کرد تا ما هر دو این موضوعات را در نظربگیریم و با توجه به آن‌ها مسائل را جلو ببریم و این با هم جلو بردن طبیعتا کار را کند و تدریجی می‌کند و مواظبت‌های بیش‌تری می‌طلبد.

معاون فرهنگی وزرات ارشاد همچنین در پاسخ به این‌که چرا باید در نمایشگاه بین‌المللی کتاب شرایطی وجود داشته باشد‌ که خیل زیادی از ناشرانی که کتاب‌های بی‌کیفیت منتشر و کتاب‌سازی می‌کنند حضور داشته باشند و باعث شوند آثار ناشرانی که کتاب‌های باکیفیت منتشر می‌کنند در انبوه این آثار گم شود‌، گفت: دغدغه داشتن درباره تولید کتاب‌، انبوهی کتاب و دیده شدن کتاب‌های کیفی در بین انبوه کتاب‌های تولیدشده دغدغه‌های درستی است. این نشان می‌دهد که ما باید بر آن‌چه تولید می‌شود یک ارزیابی داشته باشیم که مثلا چند درصد از 72 هزار عنوان کتاب امسال که به صورت چاپ اول و تجدیدچاپ عرضه شده، کیفی است و احیانا چه مجموعه‌هایی کتاب‌سازی هستند یا شبه کتاب و بعد بالاتر این‌که کتاب‌های کیفی چقدر دیده می‌شوند. این دغدغه‌ها دغدغه‌های درستی است.

صالحی در ادامه اظهار کرد: به نظر می‌رسد در نوع مواجهه با این دغدغه‌ها باید با احتیاط عمل کرد. چون این امکان وجود دارد که با سانسورهای متنوع روبه‌رو شویم و همچنان که سانسورهایی در فضای اجتماعی در حوزه تولید مطرح است‌، در عرضه هم ممکن است سانسورهایی اتفاق بیفتد؛ یعنی ممکن است اگر ما بخواهیم در عرضه‌ کتاب هم قرنطینه‌سازی‌هایی مشابه قرنطینه‌سازی در تولید که بعضا با نگاه‌ ممیزی با آن آشنا هستیم ایجاد کنیم این موضوع هم بار سنگین دیگری به فضای کتاب و نشر ما اضافه کند. لذا شاید راه مقابله با کتاب‌سازی و شبه کتاب‌ها این نباشد که بخواهیم حوزه عرضه را محدود کنیم؛ همان‌گونه که نباید در تولید عرصه را محدود کرد.

او درباره راه‌های جلوگیری از کتاب‌سازی‌ها گفت: طبیعتا می‌توان با برخی از قوانین جلو کتاب‌سازی‌ها را گرفت برای این‌که روشن است آن‌ها کتاب‌سازی هستند اما مساله ما صرفا کتاب‌سازی نیست بلکه شبه کتاب‌ها هم هستند و شما با قوانین حقوقی نمی‌توانید جلو تولید آن‌ها را بگیرید چون در آن‌ها کپی خط به خط انجام نگرفته است؛ اما وقتی به آن‌ها مراجعه می‌کنید می‌بینید که حرف تازه‌ای ندارند و از دیگر کتاب‌ها ترکیب‌سازی شده‌اند.

این مقام مسوول گفت: نمی‌توان با ضوابط جلو این‌گونه کتاب‌ها را گرفت. اما این‌ها واقعا کتاب خوب نیستند. همان‌طور که اگر بخواهیم در بحث تولید سخت‌گیری کنیم‌، راه را برای برخی از اتفاقات تازه باز می‌کنیم. باید با احتیاط با این‌گونه کتاب‌ها برخورد کرد تا خود این داستان جدیدی برای عرضه اندیشه درست نکند.

معاون فرهنگی وزیر ارشاد اظهار کرد: در عین این‌که اصل دغدغه جلوگیری از شبه‌ کتاب‌ها و کتاب‌سازی درست است اما اگر بخواهیم در عرصه عرضه محدودسازی‌های دولتی انجام دهیم مخصوصا در شرایطی که هنوز نمایشگاه‌ها در اختیار دولت است‌، سلیقه‌ها بر آن حاکمیت پیدا می‌کنند و جلو عرضه کتاب‌های خوب را هم ممکن است بگیرند ولو این‌که هدف ما جلوگیری از شبه‌ کتاب‌ها باشد.

صالحی ادامه داد: به نظر چیزی که باید دنبال کنیم دو بخش است؛ یکی این‌که در بخش حقوقی خودمان را فعال کنیم و جلو کتاب‌سازی‌ها را به صورت جدی بگیریم و هم در فضای تولید و هم در فضای عرضه با قواعد حقوقی به صورت جدی جلو کتاب‌سازی‌ها را بگیریم. بخش دوم با حوزه گسترش فضای اطلاع‌رسانی و نقد قابل دنبال کردن است که باید آن‌قدر آن را جدی بگیریم و به آن اهمیت بدهیم که کتاب‌های خوب واقعا تشخیص داده شوند و دیده شوند.

او در ادامه گفت: در جهان پیشرفته امروز هم این‌گونه نیست که برای این دسته از کتاب‌ها منع ایجاد کنند. اما می‌توان با برندسازی‌هایی که از سوی ناشران صورت می‌گیرد عملا بین کتاب‌های خوب با کتاب‌هایی که از سوی ناشرانی که شبه کتاب تولید می‌کنند مرزگذاری کرد. این موضوع یک اتفاق است که ما باید به طرف نشر حرفه‌ای و برندسازی حرکت کنیم و از ناشران حرفه‌ای حمایت کنیم و همه را با یک دید نبینیم. باید ناشرانی را که برای تولید فکر و برنامه‌ریزی می‌کنند و برای آن ارزش قائل هستند مورد توجه قرار دهیم. این بخشی از دیده شدن کتاب خوب است و بخش دیگر این است که جریان نقد و اطلاع‌رسانی را جدی کنیم تا کتاب‌های خوب دیده و شبه‌ کتاب‌ها رسوا شوند.

معاون فرهنگی وزیر ارشاد گفت: این اتفاقات اتفاقاتی است که می‌تواند فضای دیده شدن‌ها را فعال‌تر کند و به نظر می‌آید در این دو بخش کارهای جدی باید دنبال شود که ما در حال حاضر بخش‌هایی از آن را دنبال می‌کنیم.

سیدعباس صالحی در پاسخ به این سوال خبرنگار ایسنا که چرا ما هنوز در حوزه معرفی ادبیات معاصرمان به دیگر کشورها کاری انجام نداده‌ایم و در داخل هم در دانشگاه‌ها به ادبیات معاصرمان کم پرداخته شده است گفت: سوال کمی سنگین است و راجع به آن باید با تفصیل بیش‌تری صحبت کرد اما من در پاسخ به این سوال تنها به یک نکته اشاره می‌کنم که ادبیات معاصر ما در آن‌جایی که توانسته مفهوم و زبان جهانی پیدا کند سرعت انتشارش بیش‌تر و وسیع‌تر بوده اما آن‌جایی که مفهوم و زبان جهانی پیدا نکرده است طبیعتا نباید از آن انتظار جهانی شدن داشت.

او افزود: اگر ما می‌بینیم که مولوی یا حافظ در ادبیات کهن ما یا حتی در دوره‌های معاصر افرادی مثل هوشنگ مرادی کرمانی و دیگران جایگاهی پیدا کرده‌اند به خاطر این است که مفاهیم و زبان‌شان جهانی بوده است. نمی‌شود با مفاهیم و زبان بومی انتظار ادبیات جهانی را داشت.

رییس نمایشگاه کتاب تهران اظهار کرد: یکی از مشکلات ما در ادبیات معاصر این بوده که هم در مفاهیم و هم در زبان کم‌تر جهانی بوده‌ایم و طبیعی است که در این فضا هم فرصت‌های جهانی شدن برای ما کم باشد. اما این به معنی آن نیست که تنها عامل این موضوع است. واقعا در ادبیات معاصر ما نویسندگان و مفاهیمی هستند که قابلیت جهانی شدن دارند و باید به آن‌ها فرصت حضور داد که این موضوع بحث دیگری است.

تعطیلی یک روزه 29 غرفه متخلف نمایشگاه کتاب تهران

رییس کمیته رسیدگی به تخلفات ناشران بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: 29 غرفه متخلف فردا یکشنبه برای مدت یک روز تعطیل می شوند.
تعطیلی یک روزه 29 غرفه متخلف نمایشگاه کتاب تهران

بولتن نمایشگاههمایون امیرزاده عصر روز شنبه در جمع خبرنگاران با اشاره به برگزاری نشست هیات رسیدگی به تخلفات ناشران به دلیل دریافت گزارش هایی از بخش داخلی نمایشگاه اظهار کرد: پس از این گزارش ها، هیات آراء خود را صادر کرد که شاید غافلگیر کننده باشد.

وی افزود: براساس آرای صادره غرفه های 29 ناشر شامل، 26 ناشر در بخش عمومی و سه ناشر در بخش دانشگاهی به محرومیت یک روزه (فردا) و محرومیت از ورود به نمایشگاه سال آینده (بیست و نهمین نمایشگاه) محکوم شدند.

امیرزاده درباره تخلف این ناشران گفت: آنها کتاب های سایر ناشران را بدون اجازه عرضه کرده اند و در صورتی که فردا نسبت به جمع آوری این کتاب ها از غرفه خود اقدام نکنند کمیته رسیدگی به تخلفات ناشران مجددا تشکیل جلسه داده و تصمیمات لازم را اتخاذ خواهد کرد.

وی افزود: عرضه کتاب های ناشران توسط ناشران دیگر بدون اجازه آنها غیرقانونی است و باعث صدمه جدی به این گروه از ناشران می شود.

امیرزاده ادامه داد: براساس ضوابطی که پیش از آغاز نمایشگاه اعلام شده ارائه و فروش کتاب های سایر ناشران بدون اجازه آنها ممنوع است و فقط براساس تبصره ای با کسب مجوز و رضایت ناشران می توانند تا پنج اثر آنها را ارائه کنند.

وی اضافه کرد: در بررسی میدانی بازرسان کمیته ناشران داخلی در روز جاری امروز مشخص شد بیش از 80 درصد کتاب های عرضه شده توسط تعدادی از غرفه داران و ناشران توسط خودشان منتشر نشده است.

رییس کمیته رسیدگی به تخلفات ناشران صیانت از کیفیت نمایشگاه بین المللی کتاب را حساس خواند و افزود: تکرار عناوین در تمامی غرفه ها ملال آور می شود و از نظر قانونی و رعایت حقوق صنفی اشکال دارد.

امیرزاده تصریح کرد: رای صادر شده امروز تمامی اعضای هیات رسیدگی به تخلفات ناشران به اتفاق آرا و بدون حتی یک رای مخالف صورت گرفت.

وی تصریح کرد: ملاک ورود هیات رسیدگی به تخلفات ناشران به پرونده هایی که احتمال تخلف در آنها وجود دارد صرفا ارائه گزارش مستند از سوی بازرسان و کمیته های مرتبط است و از سوی انجمن ناشران دانشگاهی تاکنون گزارشی به این هیات ارسال نشده است.

نمایشگاه کتاب یک سنت حسنه فرهنگی است/ مکان نمایشگاه فعلی استانداردهای بین‌المللی را ندارد

رئیس بنیاد فارابی گفت: به نظر من مکان فعلی نمایشگاه کتاب استانداردهای کافی برای برگزاری نمایشگاه در تراز بین‌المللی را ندارد و باید به سمتی حرکت کنیم که در محل نمایشگاه بین‌المللی تهران برگزار کنیم.

بولتن نمایشگاهعلیرضا تابش رئیس بنیاد سینمایی فارابی درخصوص اهمیت نمایشگاه کتاب و تاثیر آن بر روی مطالعه بیشتر افراد جامعه گفت: یک سنت پسندیده‌ای که سال‌ها است در جمهوری اسلامی ایران تکرار می‌شود برگزاری مرتب نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران است که یک باشگاه بزرگ فرهنگی به نوعی چلچراغ اندیشه و فرهنگ است.

وی افزود: افرادی که به عناوین مختلف از نقاط مختلف کشور برای خرید، دید و بازدید با ناشران در هر سمتی که هستند هر سال به نمایشگاه کتاب می‌آیند این حرکت نشان دهنده آن است که نمایشگاه به عنوان یک سنت حسنه فرهنگی در کشور ما جا افتاده و هر سال خیلی‌ها به مناسبت این رویداد بزرگ فرهنگی منتظر برگزاری این نمایشگاه و حضور در آن می‌مانند.

وی ادامه داد: نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران محلی برای تلاقی اهل فرهنگ و هنر اندیشه شده است.

وی افزود: افزایش ضریب مطالعه در سطح کشور را صرفا بر عهده نمایشگاه کتاب نیست بلکه نمایشگاه کتاب استانی، نمایشگاه‌ها تخصصی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی و فرهنگی سراسر کشور، نمایشگاه موضوعی که در دوره‌های قبل به درستی برگزار می‌شد می‌تواند ضریب مطالعه را بالا ببرد.

تابش افزود: اینکه ما بتوانیم نیاز‌های مختلف اهل علم و دوست‌داران دانش، ادبیات و هنر را به نوعی برگزاری نمایشگاهی موضوعی در طول سال و استان‌های مختلف پاسخگو باشیم اتفاق بسیار خوبی است.

وی افزود: باید حوزه تشویق مردم برای رفتن به کتاب فروشی‌ها را در دستور کار قرار داد چون ما کتاب‌فروشی‌های زیادی در محله‌ها وجود دارد که گاها مهجور می‌ماند در حالیکه با فراخوان‌های نوبه‌ای می‌توان توجه مردم و خانواده‌ها را جلب کرد تا سهم بیشتری از مطالعه را ببرند.

وی ادامه داد: این کارها اگر تکرار شود توجه مردم به مقوله کتاب‌خوانی بیشتر خواهد شد از طرفی کتاب هم جزء بزرگی از چرخه فرهنگی کشور است اقتصاد نشر نقش مؤثر و تغییر کننده‌ای در کتاب‌خوانی مردم دارد، اینکه ناشران بتوانند فراق بال بیشتری کتاب تولید کنند، مترجمان و نویسندگان ما به خصوص در حوزه تالیف بتوانند با آسایشی بیشتر تولید اثر بکنند.

وی افزود: این منظومه و این چرخه را باید در بخش گستره فرهنگی کشور ببینیم، دولت هم سعی کرده نقش تسهیل کننده در این سال‌ها داشته باشد.
تابش بیان کرد: بخشی از مسائل اقتصادی که مردم کشور ما با آن‌ها روبرو هستند طبعا روی کتاب و کتاب‌خوانی تاثیر می‌گذارد و گاهی اوقات سهم کتاب در سبد فرهنگی خانوار به خاطر مسائل اقتصادی کم می‌شود.

وی افزود: مجموعه دست‌اندکاران کتاب چه در بخش دولتی و چه غیر دولتی، رسانه ملی، خبرگزاری‌ها، نشریات سهم موثر و عمده‌ای در رونق و ترویج کتاب‌خوانی دارند.

تابش درخصوص تاثیر مکان نمایشگاه بر‌ افزودن اعتبار به آن عنوان کرد: مکان نمایشگاه قاعدتا به اعتبار نمایشگاه می‌افزادی به هر حال نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران یک نشان و یک برند برای جمهوری اسلامی است، اگر جا و مکان یک مکان کاملا تخصصی برای کتاب باشد بسیار مفید خواهد بود.

وی افزود: ما به خطر یک سری کمبودها که داریم سال‌ها است نمایشگاه به این صورت برگزار می‌شود اگر نمایشگاه بین‌المللی تهران که چندی پیش از آن بازدید کردم و به خوبی در حال پیشرفت است، به زودی بهره برداری می‌شود فضاهای کاملا تخصصی و زیبایی دارد که ناشران و سایر نمایشگاه بین‌المللی در عرصه‌های دیگر بهتر می‌توانند آثار خود را عرضه کرده، دسترسی مردم راحت‌تر خواهد بود و در کل حرفه‌ای‌تر برگزار می‌شود.

وی ادامه داد: با همه کمبودهایی در حال حاضر با آن در نمایشگاه فعلی روبرو هستیم ولی آنجا هم یک مرکز فرهنگی است که معماری و فضای آنجا باعث شده یک حس دوست داشتنی و همدلی بین اهالی نشر و فرهنگ برقرار شود.

تابش ادامه داد: به نظر من مکان فعلی آن استانداردهای کافی برای برگزاری نمایشگاه در تراز بین‌المللی را ندارد و باید به سمتی حرکت کنیم که در محل نمایشگاه بین‌المللی تهران برگزار کنیم. 

معاون حقوقی رییس جمهور از نمایشگاه کتاب بازدید کرد

معاون حقوقی رییس‌ جمهور عصر شنبه با حضور در مصلای تهران محل برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب ایران از بخش‌های مختلف این نمایشگاه بازدید کرد و در جریان تازه‌های نشر قرار گفت.

بولتن نمایشگاهالهام امین‌زاده که از غرفه معاونت تدوین، تنقیح و انتشار قوانین و مقررات معاونت حقوقی ریاست جمهوری نمایشگاه‌ بین‌المللی کتاب و همچنین غرفه‌های دانشگاه تهران و شهید بهشتی بازدید می‌کرد، از تمامی دانشجویان رشته حقوق جهت بازدید از غرفه معاونت حقوقی واقع در سالن بیست و یک، به شماره غرفه ۵۲ دعوت به عمل آورد.

معاونت تدوین، تنقیح و انتشار قوانین و مقررات معاونت حقوقی ریاست جمهوری با بیش از ۲۸۰ عنوان کتاب چاپ شده و نیز ۱۲۰ عنوان کتاب قابل عرضه در حوزه قوانین و مقررات کشور، در بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب حضور یافته است.

مجموعه قوانین و مقررات پرکاربرد، مجموعه نظریات حقوقی رییس‌ جمهوری، آرای وحدت رویه دیوان عالی کشور و همچنین قوانین اساسی برخی کشورها از جمله کتاب‌های عرضه شده در این نمایشگاه هستند. در غرفه این معاونت علاوه بر کتاب‌ها، لوح جامع قوانین و مقررات سامانه ملی قوانین و مقررات در شبکه جهانی اینترنت و همچنین سامانه قوانین و مقررات همراه (قابل استفاده بر روی گوشی‌های هوشمند و تبلت با سیستم‌ عامل اندروید) در اختیار مراجعین غرفه این معاونت قرار خواهد گرفت.

یک روز با انجمن های دوستی ایران در نمایشگاه کتاب

بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در حالی پنجمین روز خود را سپری می کند که نهادهای فرهنگی ایران در خارج کشور از جمله 20 انجمن دوستی ایران مستقر در سایر کشورها در این رویداد بزرگ فرهنگی حضور فعالی دارند.

بولتن نمایشگاهغرفه های انجمن های دوستی و سازمان های مردم نهاد از چهارشنبه گذشته همزمان با آغاز به کار بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران فعالیت خود را شروع کرده و قرار است تا 26 اردیبهشت ماه جاری پذیرای بازدیدکنندگان باشد.

غرفه انجمن های دوستی و سازمان های مردم نهاد در طبقه دوم شبستان ( بخش بین الملل) مصلی تهران واقع است.

در ابتدای ورود به این بخش در غرفه انجمن دوستی ایران و تاجیکستان شعر درخت دوستی بنشان که کام دل دل به بار آرد توجه هر بازدید کننده ای را به خود جلب می کند.

انجمن های دوستی یکی از انواع سازمان های مردم نهاد است که با هدف تحکیم و گسترش روابط دوستانه و پیشبرد اهداف مشترک در زمینه های فرهنگی، علمی، فنپی، ادبی، هنری، اجتماعی بین ایران و سایر کشورها که تحت عنوان یک کشور مستقل در 'سازمان ملل متحد' به ثبت رسیده، تشکیل و فعالیت می کنند. 

این انجمن ها پس از مهیا کردن شرایط تعریف شده وزارت امور خارجه با اخذ مجوز از وزارت کشور به فعالیت می پردازند.

اکنون حدود 70 انجمن دوستی ایران با سایر کشور ها به ثبت رسیده که حدود 25 انجمن فعال بوده و قریب بیست انجمن نیز در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران دارای غرفه هستند.

غرفه انجمن دوستی ایران و ارمنستان 

نخستین غرفه ای که وارد آن شدیم مربوط به انجمن دوستی ایران و ارمنستان بود. سید محمد رضا دماوندی رییس انجمن دوستی ایران و ارمنستان هدف از تاسیس این انجمن را کمک به فعالیت های فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی و هنری بین دو کشور عنوان کرد.

وی افزود: از سال 1387 کار خود را آغاز کرده ایم و هم اکنون یک دفتر در شهر تهران، یک دفتر در شهر تبریز و یک نماینده نیز در شهر ایروان پایتخت ارمنستان داریم.

دماوندی اظهار کرد: با وجود مشترکات تاریخی و فرهنگی بسیار بین کشور ایران و ارمنستان دو ملت شناختی بسیار کم و به گفته وی آن هم از نوع غلط از یکدیگر دارند.

دماوندی تعداد اعضای رسمی این انجمن را 70 نفر اعلام کرد و گفت: اکثر ایرانیانی که در ارمنستان از سوی دولت مشغول کارند و دانشجویان ایرانی فارغ التحصیل از دانشگاه های ارمنستان عضو این انجمن هستند.

در غرفه انجمن دوستی ایران و ارمنستان کتاب هایی نیز به نمایش گذاشته شده است.

وی با اشاره به کتاب های موجود در این غرفه، تاکید کرد: این انجمن همه کتاب های منتشر شده مربوط به کشور ارمنستان را یکجا جمع کرده و در این غرفه به نمایش گذاشته است.

دماوندی به فعالیت های هنری این انجمن اشاره کرد و گفت: این انجمن هم اکنون سه فیلم مستند در باره زبان و ادبیات فارسی در ارمنستان، تاریخ مسجد کبود و پیشنماز تنها روحانی ساکن در ارمنستان را در دست تولید دارد.

غرفه انجمن دوستی ایران و فرانسه 

رییس انجمن دوستی ایران و فرانسه نیز گفت: عمده فعالیت ما برگزاری هفته های فرهنگی ایران در فرانسه و فرانسه در ایران است. دعوت از اندیشمندان فرانسوی و سخنرانی آنان در اکثر دانشگاه های ایران نیز بخشی از کارهای ما برای دوستی بیشتر بین دوملت است.

انجمن دوستی ایران و تاجیکستان 

در غرفه انجمن دوستی ایران و تاجبکستان نیز یکی از اعضای این انجمن به خبرنگار ایرنا گفت: ارتباط فرهنگی ادبی خوبی با مردم و مقامات تاجیکستان داریم و فعالیت های ما شامل برگزاری مراسم ادبی، فرهنگی، بزرگداشت مفاخر و مشاهیر است که در کشور تاجیکستان با اقبال بیشتری روبرو می شود.

یکی دیگر از اعضای انجمن دوستی ایران و تاجیکستان هم با اشاره به مشکلات مالی همه انجمن ها، گفت: ما علاوه بر کمبود مالی از حمایت های معنوی و امکانات نیز محروم هستیم.

انجمن دوستی ایران و ایتالیا نو پاست 

عضو فعال انجمن دوستی ایران و ایتالیا هم به خبرنگار ایرنا گفت: ایران با کشور ایتالیا مشترکات فرهنگی بسیاری دارد و این انجمن با 18 عضو و در سال 93 با هدف استفاده از ظرفیت های فرهنگی دو کشور برای مبادلات فرهنگی، هنری و بازرگانی تاسیس شده است.

انجمن های دوستی گره گشا هستند

مدیر عامل انجمن دوستی ایران و آرژانتین نیز به خبرنگار ایرنا گفت: این انجمن در سال 84 و با هدف افزایش تبادلات فرهنگی ، علمی و اقتصادی و کمک به بهبود روابط دو کشور تاسیس شده است.

اکرم جوادی نیا با اشاره به چاپ کتاب گلستان سعدی به زبان اسپانیولی برای مردم آرژانتین، گفت: با تلاش انجمن و کمک رایزن فرهنگی ایران در آرژانتین توانستیم مجوز ورود یک گروه موسیقی را به کشور بگیریم که نشست ها و اجراهای خوب و مردم پسندی را داشتند.

حضور انجمن های دوستی ایران و سایر کشورها در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و سایر رویدادهای فرهنگی یک پدیده میمون و فرخنده است زیرا این حضور می تواند زمینه های توسعه روابط ایران با این کشورها را بیشتر مهیا کند.

انجمن های دوستی با رویکرد توسعه روابط فرهنگی، علمی، فنی، ادبی، هنری، اجتماعی می توانند نقش بی بدیلی در خارج از کشور برای اشاعه فرهنگ غنی ایران ایفا کنند.

باید جذب مخاطب را از نمایشگاه کتاب تهران بیاموزیم

رئیس نمایشگاه کتاب پاریس گفت: نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در جذب مخاطب بسیار قوی عمل کرده است و ما باید نحوه جذب مخاطب را از مسئولان این نمایشگاه بیاموزیم.

بولتن نمایشگاهموریسه در دیدار با سید عباس صالحی رییس بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی تهران گفت: از گذشته رابطه دوستانه ای بین مردم ایران و فرانسه برقرار بوده است، اما برای ما چیزی که اهمیت دارد نه سیاست است و نه تجارت بلکه فرهنگ حرف نخست را می زند.

وی ادامه داد: ناشران ایرانی و فرانسوی همکاری بسیار خوبی با یکدیگر دارند و حدود پنج سال است که ناشران ایرانی در نمایشگاه پاریس شرکت می کنند. 

موریسه درباره بازدید خود از نمایشگاه کتاب تهران نیز اظهار کرد: باید این نمایشگاه را درک کنیم ، دانسته های خود را برای ناشران فرانسوی شرح داده تا بتوانیم از فرصت نمایشگاه کتاب تهران استفاده کنیم. 

بیست وهشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران که با با شعار «خواندن، گفت وگو با جهان» از 16 اردیبهشت ماه آغاز شده تا 26 اردیبهشت در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می شود.

رییس نمایشگاه پاریس با اشاره به فرهنگ غنی ایرانی گفت: در اذهان عمومی دیدگاه غلطی را از ایران رواج داده اند؛ در حالی که نبض دنیا در ایران می­زند. 

وی افزود: ما باید روابطمان را از طریق کتاب افزایش دهیم چرا که کتاب یک صنعت جهانی است و هیچ کشوری نمی تواند مردمش را از خواندن کتاب های کشوری دیگر منع کند.

وی سپس اظهار کرد: در نمایشگاه تهران آنچه اهمیت دارد ، فرهنگ خانواده و تبادل فرهنگی است و این سیاستی است که در نمایشگاه پاریس نیز دنبال می شود، اما ابعاد نمایشگاه پاریس کوچکتر از نمایشگاه تهران است همچنین نمایشگاه ما بازدیدکننده کمتری دارد.

وی ادامه داد: مسئولان ایرانی باید در نمایشگاه پاریس شرکت کنند و به ما بیاموزند که چگونه این بازدیدکننده میلیونی را جذب می کنند زیرا در برگزاری نمایشگاه نکته های ظریف فرهنگی وجود دارد که ما باید آن را از ایرانی ها یاد بگیریم تا بتوانیم مخاطب بیشتری را جذب کنیم.

رئیس نمایشگاه پاریس در پایان با اشاره به پوستر بیست وهشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: پوستر نمایشگاه تهران پوستر بی نظیر و جزئی نگری است، به همین دلیل بدون شک در طراحی پوستر نمایشگاه پاریس این نکات ریز را در نظر خواهیم گرفت. 

در ادامه این نشست صالحی، ضمن ابراز خوشحالی از حضور رئیس نمایشگاه پاریس در نمایشگاه تهران ابراز امیدواری کرد تا اقامت طرف فرانسوی فرصتی مناسب را برای تبادل بهتر فرهنگی ایران و فرانسه فراهم کند .

وی گفت: آنچه روابط بین ملت ها را می سازد فرهنگ نام دارد و بخش ماندگار آن کتاب و نشر است، پس بدون شک رابطه ایران و فرانسه از مسیر کتاب می تواند پایدارتر و محکم تر شود.

رئیس بیست وهشتمین نمایشگاه کتاب تهران ادامه داد: مردم ایران فرانسوی ها را با کتاب می شناسند زیرا کتاب های ده ها نویسنده و شاعر فرانسوی به فارسی ترجمه شده و افکار و آثارشان در بین مردم ایران نشر پیدا کرده است. 

معاون فرهنگی وزیر ارشاد با اشاره به فرهنگ ایرانی افزود: فرهنگ غنی ایرانی مربوط به گذشته نیست و هم اکنون نیز پرتپش و پر قدرت به حیات خود ادامه می دهد. 

وی افزود: در 11 روز برگزاری نمایشگاه کتاب حدود چهار میلیون نفر از این نمایشگاه بازدید می کنند و برای مردم ایران نمایشگاه کتاب یک فستیوال مهم است. ما در سال گذشته 72 هزار عنوان کتاب چاپ کرده ایم که نیمی از آنها چاپ نخست بوده است. 

رئیس نمایشگاه کتاب تهران با اشاره به اهمیت این نمایشگاه برای خانواده های ایرانی اظهار کرد: درایران همانطور که یک پدر دست خانواده خود را می گیرد و به مسافرت می رود در ایام برگزاری نمایشگاه به همراه خانواده به نمایشگاه کتاب می آید و درواقع نمایشگاه کتاب برای خانواده های ایرانی یک سفر فرهنگی است. 

صالحی خطاب به رئیس نمایشگاه کتاب پاریس گفت: علاقه مندم تا در روزهای پایانی حضورتان در ایران به بررسی نمایشگاه کتاب تهران بپردازیم تا از نظرات شما برای بهتر شدن نمایشگاه استفاده کنیم.

صرفه جویی در وقت بازدیدکنندگان/22 هزار چاپ اولی در یک سالن

مدیر سالن کارنامه نشر 1393 بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب گفت: 22 هزار عنوان کتاب چاپ اول در سالن نشر نمایشگاه امسال به نمایش درآمده که باعث صرفه جویی در وقت و انرژی بسیاری از بازدیدکنندگان خواهد بود.

بولتن نمایشگاهمجتبی تبریزنیا گفت: این کتاب ها شامل کتاب هایی است که در سال 93 و یا اواخر سال 92 به چاپ رسیده و به عنوان کتاب های سال 93 در خانه کتاب ثبت می شود.

وی افزود: سابقه سالن کارنامه نشر به 15 سال قبل برمی گردد و در آن زمان تعدادی کتاب اندک به صورت نمایشی برای بازدیدکنندگان ارائه می شد که از همان زمان مورد استقبال قرار گرفت و برخی بازدیدکنندگان پس از چند سال دریافتند که می توان با مراجعه به این سالن، کتاب مورد نیاز خود را بسیار سریع تر تهیه کنند. 

وی وجود این سالن را در نمایشگاه کتاب عاملی برای صرفه جویی در وقت و انرژی بازدیدکنندگانی دانست که به دنبال کتاب یا موضوعی خاص هستند.

تبریزنیا اضافه کرد: کتاب های این سالن در 11 بخش موضوعی تقسیم شده و در هر بخش نیز کتاب ها با توجه به موضوع های فرعی طبقه بندی شده است. مثلا در حوزه دین کتاب های مربوط به قرآن، حدیث، تفسیر و سایر موضوع های دینی به صورت جداگانه ارائه شده است و تمام موضوع هایی جزیی در 72 بخش ارائه شده است.

معاون خانه کتاب با تاکید بر این که تمام کتاب های چاپ اول در سالن کارنامه نشر نمایش داده می شود، افزود: این سالن فقط کتاب هایی را معرفی می کند که در ایران چاپ شده و از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز چاپ گرفته و همچنین مجوز توزیع دارد.

معرفی بهترین کتاب ها در بخش جشنواره ها

تبریزنیا گفت: هرچند قضاوت و ارزیابی درباره بهترین کتاب سخت است ولی در نمایشگاه امسال کتاب های 16 جشنواره انتخاب کتاب مانند کتاب سال، کتاب جهانی، کتاب سال دانشجویی و کتاب سال حوزه را که در سال گذشته برگزار شده، در بخش جشنواره ها جمع کرده ایم تا بهترین کتاب های منتشرشده را به بازدیدکنندگان معرفی کنیم.

نگاهی آماری به وضعیت نشر کشور 

مدیر سالن کارنامه نشر 1393 بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب گفت: در نمایشگاه امسال وضعیت نشر کشور را در دو قسمت وضعیت نشر کتاب در سال 93 و مقایسه با سال 92 از نگاه آمار بررسی کرده ایم.

وی افزود: در بخش اول وضعیت نشر کتاب پس از پیروزی انقلاب اسلامی تا سال 93 به صورت نمودار در تابلوهایی بزرگ و جذاب به تصویر کشیده و تعداد عناوین، شمارگان کتاب، قیمت کتاب و سایر مسائل تخصصی به روایت آمار بیان شده است.

تبریزنیا در ادامه به مهم ترین شاخص های اصلی وضعیت نشر اشاره کرد و گفت: تعداد عناوین، شمارگان و قیمت به عنوان مهم ترین شاخص ها در این زمینه مطرح است و طبق آماری که در نمایشگاه نیز ارائه شده، در سال 91 افت شدیدی به دنبال تورم در تعداد عناوین داشتیم.

وی این کاهش تعداد عناوین کتاب را پس از پیروزی انقلاب بی سابقه دانست و گفت: از سال 57 تا سال 90 تعداد عناوین منتشر شده همواره افزایش داشته و در سال 91 تعداد 63 هزار جلد کتاب منتشر شد و در سال 92 این رقم به 66 هزار جلد رسید.

مدیر سالن کارنامه نشر افزود: در یک سال اخیر که تورم مقداری کنترل شده، شاهد افزایشی 10 درصدی هستیم. یعنی درحدود 72 هزار جلد عنوان کتاب منتشر شده است. البته افزایش تعداد عناوین الزاما به معنی افزایش تعداد افراد کتابخوان نیست و مهم در این زمینه شمارگان است که در طول پس از انقلاب با کاهش همراه بوده است.

وی اضافه کرد: تعداد شمارگان در دهه شصت در حدود هفت هزار جلد بوده، دهه هفتاد نیز پنج هزار جلد، دهه 80 چهار هزار و در دهه 90 به زیر 2 هزار رسیده است.

تبریزنیا درباره شاخص قیمت نیز گفت: این شاخص پس از پیروزی انقلاب همواره رو به افزایش بوده است. به گونه ای که در سال 90 متوسط قیمت کتاب پنج هزار تومان بوده و در سال 93 به 12 هزار تومان رسیده که رشد قابل توجهی را نشان می دهد.

کتاب مرجع نشر رونمایی می شود

تبریزنیا همچنین گفت: در سالن کارنامه نشر علاوه بر نمایش کتاب های چاپ اول، نشست های تخصصی درباره وضعیت کتاب در حوزه های مختلف، کارنامه خانه کتاب، مرجع نشر، کتاب کارنامه نشر، نقد و بررسی درباره وضعیت کتاب به صورت موضوعی مربوط به سال 93 برگزار می شود.

وی از رونمایی کتاب مرجع نشر در نمایشگاه امسال خبر داد و گفت: کتاب مرجع نشر سابقه ای 18 ساله دارد. یعنی در ابتدا فهرستی از ناشران در یک کتاب منتشر شد و بعدها فهرست کتابفروشی ها به آن اضافه شد. 

معاون خانه کتاب اضافه کرد: ضرورت انتشار کتابی به عنوان مرجع نشر احساس می شد تا ارتباط اهالی نشر را با هم برقرار کند که این ضرورت در قالب کتاب مرجع نشر شکل گرفت و 12 گروه و صنف فعال در حوزه نشر از کاغذفروشی و صحافی گرفته تا لیتوگرافی، طراحی و گرافیست ها به هم مرتبط شدند. 

وی افزود: این کتاب هر دو سال یکبار منتشر می شود و در هر جلد حدود 12 هزار رکورد اطلاعات وجود دارد که جدیدترین اطلاعات به مطالب کتاب افزوده می شود.

بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب با برنامه های متنوع

بخش کودک و نوجوان بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برنامه های متنوعی را برای بازدیدکنندگان تدارک دیده است.

بولتن نمایشگاهدر این بخش 350 ناشر کودک و نوجوان بیش از 30 هزار عنوان کتاب به نمایش گذاشته اند.

این بخش با در اختیار گرفتن فضایی به مساحت شش هزار و 500 مترمربع از ویژگی های خاصی برخوردار است تا کودکان و نوجوانان در فضایی آرام همراه با والدین خود گشت و گذاری در نمایشگاه داشته باشند.

امسال برای اولین بار نمایشگاه تصویرگری کودک و نوجوان با ارایه یک هزار اثر از تصویرگران برجسته کشور زینت دهنده بخش کودک و نوجوان است.

این آثار که در قسمتی از بخش کودک و نوجوان سالن 24 به نمایش درآمده، تصاویری رنگارنگ با طرح های متنوع از آثار تصویرگران کشور است تا انس و الفت بیشتری بین کودکان و نوجوانان با کتاب برقرار کند.

از دیگر ویژگی های بخش کودک و نوجوان می توان به عرضه محصولات دیگری غیر از کتاب همچون پازل و بازی های فکری اشاره کرد با این تفاوت که سال های گذشته عرضه این نوع محصولات باعث شده بود که بخش فروش کتاب های کودک و نوجوان در حاشیه قرار گیرد اما امسال صرفا تولید کنندگان این محصولات امکان عرضه تولیدات خود در کنار کتاب را دارند.

در بخش کودک و نوجوان همچنین بخش های جنبی از جمله ستاد اقامه نماز، جمعیت مبارزه با مواد مخدر، کمپین های سلامت محور نیز گنجانده شده تا جذابیت این بخش را برای بچه ها مضاعف سازد.

سرای انجمن کودک و نوجوان نیز امسال کارگاه ها و نشست های تخصصی را در طول برگزاری نمایشگاه تدارک دیده است که از جمله آن ها می توان به رونمایی مجموعه سه جلدی افسانه فریدون و کتاب بان نوشته محمدرضا محمدی نیکو، نقد و بررسی نمایشگاه یاد یار مهربان، معرفی نامزد جایزه هانس کریستین اندرسون، تصویرگران نسل چهارم، بزرگداشت شکوه قاسم نیا، بزرگداشت نادر ابراهیمی، رونمایی از 10 تا 12 اثر جدید کودک و نوجوان انتشارات سروش، اشاره کرد.

حضور ناشران معتبر فرانسوی در نمایشگاه کتاب تهران

مسوول غرفه فرانسه در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: در این دوره از نمایشگاه کتاب آثار ناشران معتبر فرانسوی به نمایش درآمده است.

بولتن نمایشگاهشهرام فراهانی اظهار کرد: غرفه این کشور در 10 دوره از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور داشته است.

وی در گفت و گو با ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران افزود: ما در این دوره با بیش از 300 عنوان کتاب شرکت کرده ایم؛ اما مهمتر از تعداد کتاب ها، تعداد ناشرانی است که آثار خود را در این نمایشگاه ارائه کرده اند که این امر نوید بخش ارتباطات گسترده تر فرهنگی میان ایران و فرانسه است.

فراهانی با اشاره به کتاب های عرضه شده در غرفه فرانسه اظهار کرد: بیشتر آثاری که در این نمایشگاه به نمایش درآمده در موضوع های مرجع، ادبیات، کودک، فلسفه و تمدن های باستان است.

وی همچنین درباره استقبال مراجعان از غرفه فرانسه گفت: بخش زیادی از مراجعه کنندگان ما دانشجویان زبان و ادبیات فرانسه هستند که هر ساله با شرکت در این نمایشگاه منابع مورد نیاز خود را تهیه می کنند. بخش دیگری از بازدیدکنندگان راهم علاقه مندان به زبان فرانسه تشکیل می دهند که آثار نویسندگان برتر این کشور را خریداری می کنند.

غرفه فرانسه در طبقه دوم شبستان، سالن بازار جهانی واقع شده است.

با ناشرنماها برخورد جدی می کنیم/ جمعیت نمایشگاه کم نشده

مدیر کمیته ناشران داخلی گفت: با چند ناشرنما که در نمایشگاه امسال کار پخش کتاب انجام می دادند برخورد جدی شد.

محمدمهدی داوودی پور در گفت وگو با ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: از آن جایی که غرفه ها به ناشران تحویل داده شده، در چند روزی که از آغاز نمایشگاه گذشته، متوجه شدیم تعدادی از کسانی که کار پخش انجام می دهند در برخی غرفه ها مستقر شده و کار پخش انجام می دهند. بار اول به این گروه از ناشرنماها - که کارشان با ناشران واقعی در نمایشگاه فرق دارد- تذکر شفاهی و در مرحله بعدی به آنها تذکر کتبی می دهیم. در نهایت اگر متوجه شویم که به تخلفشان ادامه می دهند آنها را به کمیته تخلفات ارجاع می دهیم تا با آنها برخورد جدی و قانونی صورت گیرد.

وی ادامه داد: تا به حال با تعدادی از این غرفه ها برخورد جدی صورت گرفته تا حق ناشرانی که کار شریف خود را به درستی انجام می دهند پایمال نشود. به عبارتی این برخورد ما به منظور حمایت از ناشران است.

مدیر کمیته ناشران داخلی با اشاره به چگونگی حضور این افراد در نمایشگاه توضیح داد: این افراد به هرشکلی که شده در سامانه نمایشگاه امسال ثبت نام کرده اند ولی ضوابط را رعایت نمی کنند. از طرفی برخی غرفه داران هم غرفه های خود را به غیر واگذار کردند که این افرادِ غیر به کار پخش مشغول شدند.

داوودی پور ادامه داد: درحال حاضر همه کارهای عقب مانده از قبل مانند نصب کتیبه ها، راه اندازی برق، تلفن و کارت خوان ها انجام شده و همه غرفه داران و متصدیان دارای کارت هستند. در این رابطه بخش حراست همکاری به سزایی با کمیته ناشران داخلی داشت. اما چون امسال اولین دوره­ای بود که سیستم توزیع کارت از حالت سنتی به حالت نرم افزاری و مدرن درآمده بود با مشکلاتی مواجه شدیم که با همکاری حراست سالن این مشکل هم حل شد.

وی درمورد میزان تخلفات در بخش ناشران داخلی گفت: تا به حال تنها یک غرفه به دلیل رعایت نکردن ضوابط نمایشگاه تعطیل شده است؛ این غرفه علاوه بر نگهداری کتاب های بدون مجوز در غرفه، مدت سه سال بود که اثری منتشر نکرده بود. 

داوودی پور گفت: ممکن است برخی فکر کنند تعداد بازدیدکنندگان در این دوره از نمایشگاه کمتر شده؛ ولی اینگونه نیست و دلیل این تصور این است که مسیرها تغییر کرده اند و دیگر مثل سال های گذشته تراکم جمعیت در یک سری از مسیرهای خاص وجود ندارد، به عبارتی جمعیت در نمایشگاه کتاب امسال تقسیم شده ولی کم نشده است.

تعویض نقشه های قدیمی با نقشه های جدید در نمایشگاه کتاب

طرح تعویض نقشه های قدیمی ایران، تهران و جهان با نقشه های جدید همزمان با برگزاری بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران انجام می شود.

به گزارش ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، این طرح به همت مرکز اطلاع رسانی ایران و کمیته رفاهی نمایشگاه کتاب و با هدف به روزرسانی اطلاعات و آمار نقشه های کشور اجرا شده است.

مخاطبان می توانند با مراجعه به غرفه های مرکز اطلاع رسانی ایران واقع در ورودی های خرمشهر و شهید بهشتی نمایشگاه، نقشه های قدیمی خود را تحویل داده و جدید را دریافت کنند. 

امکان دریافت نقشه اندروید تهران نیز یکی دیگر از خدمات این مرکز است. در این نقشه اطلاعات بیش از 110 لایه شامل کوچه ها، خیابان ها، بیمارستان ها، مراکز آموشی، بانک ها و رستوران ها پیش بینی شده است.

طبق آمار مرکز اطلاعات ایران، سال گذشته و در بیست و هفتمین نمایشگاه کتاب تهران، سه هزار و 400 نقشه تعویض شد.

مدیر سالن ناشران کودک و نوجوان گفت: عملکرد دستگاه های کارتخوان از نخستین روز نمایشگاه مناسب بوده است

برزو سریزدی در گفت وگو با ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، افزود: دستگاه های کارتخوان از نخستین روز برپایی نمایشگاه کتاب عملکرد بسیار مناسبی داشته اند و تاکنون قطعی در این دستگاه ها گزارش نشده است. 

وی ادامه داد: همچنین امسال میزان تراکنش دستگاه های کارتخوان نمایشگاه کتاب حدود 40 درصد افزایش یافته است. البته این اتفاق به معنای فروش بیشتر کتاب نیست زیرا امسال شاهد افزایش 20 تا 30 درصدی بهای کتاب ها هستیم.

مدیر سالن ناشران کودک و نوجوان یادآور شد: بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب امسال نسبت به سال های گذشته از استقبال کمتری برخوردار است که دلایل آن را می توان در مباحث اقتصادی خانواده ها و نقش صدا و سیما در اطلاع رسانی نمایشگاه کتاب جست وجو کرد.

معرفی نامزد جایزه هانس کریستین اندرسن در نمایشگاه کتاب 

سرای اهل قلم کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب در روز دوشنبه 21 اردیبهشت چهار نشست با عناوین «وضعیت کتاب کودک در فروشگاه های شهر کتاب»، «نقد و بررسی کتابنامه رشد» ، «معرفی نامزد جایزه هانس کریستین اندرسن» و «وضعیت نشر الکترونیک کودکان و نوجوانان» برگزار می کند. 

نخستین نشست سرای اهل قلم کودک و نوجوان در ششمین روز نمایشگاه با حضور مهدی فیروزان، مدیر عامل شهر کتاب، مژگان رئیسی امجد، مدیر سابق فروشگاه مرکزی شهر کتاب و عبدالعظیم فریدون از ساعت 11:30 تا 13 به بررسی وضعیت کتاب کودک در فروشگاه های شهر کتاب می پردازد.

«نقد و بررسی کتابنامه رشد» عنوان نشست بعدی سرای اهل قلم کودک و نوجوان است که با حضور فریبا کیا، نویسنده و محسن طلب، پژوهشگر از ساعت 14 تا 18:30 در این سرا برگزار می شود.

همچنین نشست «معرفی نامزد جایزه هانس کریستین اندرسن» با حضور پژمان رحیمی زاده، علی بوذری، کیانوش غریب پور و سحر ترهنده، تصویرگران کتاب کودک و نوجوان از ساعت 15:30 تا 17 در سرای اهل قلم کودک و نوجوان برپاست.

نشست پایانی این سرا نیز از ساعت 17:15 تا 18:30 با حضور پژوهشگران و ناشران به بررسی وضعیت نشر الکترونیک کودکان و نوجوانان اختصاص دارد.

بیش از ۱۹۰ هزار تراکنش تا چهارمین روز نمایشگاه کتاب

در روزهای ابتدایی نمایشگاه کتاب اعلام شد: تاکنون بیش از ۱۹۰ هزار تراکنش توسط دستگاه‌های کارتخوان ثبت شده است.

بولتن نمایشگاهبا توجه به آمارهای اعلام‌شده توسط شرکت ارائه‌دهنده پرداخت الکترونیکی، تعداد تراکنش‌ها تا روز سوم نشان می‌دهد بیش از 190 هزار تراکنش ثبت شده که در مقایسه با سال گذشته که تعداد آن حدود 160 هزار تراکنش بوده، با افزایش 30 درصدی تراکنش‌ها در روز سوم نمایشگاه روبه‌رو بوده‌ایم.

این گزارش اضافه می‌کند: تعداد دستگاه‌های تخصیص داده شده توسط شرکت ارائه دهنده خدمات پرداخت الکترونیکی تاکنون نزدیک به 3 هزار دستگاه کارتخوان بوده که توسط 110 پشتیبان فعال آماده خدمت‌رسانی به غرفه‌داران است.

صدور بن‌کارت‌های دانشجویی از ۱۶۵ هزار عدد گذشت

مسئولان برگزاری نمایشگاه کتاب اعلام کردند بیش از ۱۶۵ هزار دانشجو بن‌کارت گرفتند.

بولتن نمایشگاهنیکنام حسین‌پور مدیر کمیته رفاهی بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ضمن بیان اینکه بن‌های دانشجویی در حال ارائه شدن است، اظهار داشت: هم‌زمان با پنجمین روز از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، طبق اعلام تاکنون بیش از 165 هزار دانشجو بن‌کارت دریافت کردند.

این مقام مسئول با بیان اینکه هر نوع اشکال در ارائه بن‌کارت در نمایشگاه قابل رفع می‌باشد، گفت: ایستگاه‌ها و غرفه‌های درنظر گرفته شده بانک صادرات در نمایشگاه اعلام کردند که مشکلات بن‌کارت‌ها را حل خواهند کرد.

وی با بیان اینکه آیا تاکنون مشکلی بروز کرده است، گفت: تا به امروز گزارش مشکل در زمینه بن‌کارت اعلام نشده و تمامی 250 هزار دانشجو می‌توانند بن‌کارت خود را تا پایان نمایشگاه دریافت کنند.



نامه ناشران داخلی برای توقف یارانه کتاب‌های خارجی به رئیس نمایشگاه کتاب

جمعی از ناشران داخلی طی نامه‌ای به رئیس نمایشگاه متقاضی توقف اختصاص یارانه در بخش کتاب‌های خارجی شدند.

بولتن نمایشگاه

جمعی از ناشران داخلی ضمن انتقاد از اختصاص یارانه به بخش کتاب‌های خارجی به رئیس نمایشگاه کتاب نامه نوشتند. متن این نامه بدین شرح است: برادر گرامی، جناب آقای دکتر سیدعباس صالحی، با توجه به اهمیت نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در تخفیف آلام اقتصاد بحرانی و رو به تزاید نشر داخلی و همچنین لزوم حمایت هدفمند از تولید داخلی که در رهنمودها و تأکیدات اخیر مقام معظم رهبری نیز تجلی یافته است و همچنین رویه حمایتی دولت‌ها به ویژه نظام جمهوری اسلامی ایران از تولید نشر داخلی بدین وسیله درخواست می‌شود دستور فرمایید اختصاص یارانه و امکان صرف آن در بخش کتاب‌های خارجی متوقف شود. متن نامه و عکس آن در ذیل می‌آید.

در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران آثار بیش از 2800 ناشر خارجی به نمایش در آمده و همچنین 165 هزار کتاب خارجی در نمایشگاه امسال عرضه می شود.

در این نمایشگاه همچنین دو هزار و 450 ناشر داخلی در دو هزار و 160 غرفه کتاب های خود را در معرض علاقه مندان قرار می دهند.

بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی تهران که روز چهارشنبه با شعار خواندن، گفت و گو با جهان در مصلی تهران آغاز به کار کرد تا 26 اردبیهشت از ساعت 10 تا 20 به روی بازدید کنندگان دایر است.


انتهای پیام/

شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.

bultannews@gmail.com

نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر :
آخرین اخبار
پربازدید ها
پربحث ترین عناوین
پرطرفدارترین