نامه امام علی به مالک اشتر به زبان قزاقی
به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در آسیای مرکزی، رایزنی فرهنگی ایران در قزاقستان با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی، فرمان مبارک امام علی (ع) به مالک اشتر را ترجمه و منتشر کرد.
این نامه توسط دکتر احمد خاتمی استاد نمونه کشور در گروه علوم انسانی و مدرس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه شهید بهشتی شرح و تدوین شده و خانم آیناش آن را در 106 صفحه به زبان قزاقی ترجمه کرده است.
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی در قزاقستان گفت: علاوه بر ترجمه نامه حضرت علی (ع)، ترجمه سایر کتب و منابع اسلامی از جمله ترجمه زندگی چهارده معصوم به زبان قزاقی در دستور کار رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان قراردارد و به زودی منتشر خواهد شد.
حضرت امیرالمومنین علی (ع) هنگامی که مالک اشتر نخعی از یاران خود را به امارت مصر منصوب کرد، به او فرمانی در قالب یک نامه نوشت که سرشار از عباراتی زیبا برای تربیت سیاستمداران حاکم بر بلاد اسلامی است.
در این نامه به مسائلی همچون ضروت خودسازی، اخلاق رهبری، پرهیز از غرور و خودپسندی، مردمگرایی، حقگرایی، ضرورت رازداری، جایگاه صحیح مشورت، اصول روابط اجتماعی رهبران، شناخت اقشار گوناگون اجتماعی، اخلاق اختصاصی رهبری و اخلاق وی با خویشاوندان، روش برخورد با دشمن و هشدارهایی از خون ناحق، خودپسندی، منتگذاری، شتابزدگی و امتیازخواهی پرداخته شده است.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com


