کد خبر: ۴۱۳۸۷۵
تاریخ انتشار:
اثر آنتونی گیدنز؛

ترجمه فارسی «جهان لغزنده است»‌ منتشرشد

«جهان لغزنده است» کتابی از آنتونی گیدنز درباره تاثیرات جهانی‌شدن بر سنت، خانواده، دموکراسی و بنیادگرایی با ترجمه علی عطاران منتشر شد.
به گزارش بولتن نیوز، عنوان فرعی این کتاب هست: «جهانی‌شدن چگونه دنیای ما را شکل می‌دهد.» گیدنز می‌گوید این گزاره که «جهانی‌شدن در خدمت دغدغه‌های آمریکا و دیگر ملت‌های ثروتمند است» تا حد زیادی صادق است. او می‌نویسد: ایالات متحده بدون شک قدرت برتر جهان است؛ چه از نظر اقتصادی، چه از نظر نظامی و چه از نظر فرهنگی. با این حال جهانی‌شدن را نمی‌توان با آمریکایی‌شدن یا غربی‌شدن یکی گرفت. آرایش قدرت در جهان تغییر کرده است و ما شاهد افزایش مداخله مستقیم بسیاری از کشورهای غیرغربی هستیم.

ترجمه فارسی «جهان لغزنده است»‌ منتشرشد

سنگ بنای این کتاب، سخنرانی‌های این جامعه‌شناس انگلیسی در بی‌بی‌سی بوده است. تاثیر عمیق جهانی‌شدن بر زندگی ما و جنبش‌های ضد جهانی‌شدن و در راس آنها حادثه یازده سپتامبر، موضوعاتی بوده‌اند که این جامعه‌شناس را به تحلیل‌هایی تازه درباره روند جهانی‌شدن و تحولات جامعه بشری رسانده است.

عناوین فصل‌های این کتاب عبارتند از: جهانی‌شدن، ریسک، سنت، خانواده، دموکراسی. یکی از محورهای مورد توجه نویسنده در این کتاب مقوله بنیادگرایی است. دریافت‌ها و تحلیل‌های گیدنز در این باره که دوران پس از یازده سپتامبر را شامل می‌شود، تنها به بنیادگرایی مذهبی نپرداخته است.

از نگاه او، خانواده و نقش درحال تغییر زنان نیز جزئی از دغدغه بنیادگرایان به شمار می‌آید؛ بنیادگرایانی که چه راستگرایان مذهبی آمریکایی باشند و چه جنبش‌های اسلامگرا، ‌طرفداران سرسخت شکل سنتی خانواده و دشمن تلاش‌های زنان برای رهایی از قید نقش‌های سنتی و فرهنگی هستند.

بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه، کتاب «جهان لغزنده است» ‌ را با ترجمه علی عطاران در ۱۱۸ صفحه و با بهای ۱۲۰۰۰ تومان منتشر کرده است.
منبع: خبرگزاری مهر

شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.

bultannews@gmail.com

نظر شما

آخرین اخبار

پربازدید ها

پربحث ترین عناوین