کد خبر: ۲۰۵۸۵۲
تاریخ انتشار:
در سال اقتصاد و فرهنگ

بازار انتشارات ایران با نسخه های کتاب دیجیتال رونق می گیرد

انتشاراتی های موفق ایرانی با رفتن به سمت راه اندازی بستر فروش نسخه های کتاب دیجیتال به صورت بین المللی می توانند به عنوان یکی از راه هایی که در مسیر پیشبرد اقتصاد فرهنگ در سال اقتصاد و فرهنگ موثر است، بهره بگیرند و با تداوم آن بازارهای جدیدی را نیز برای اقتصاد ایران ایجاد کنند.
بازار انتشارات ایران با نسخه های کتاب دیجیتال رونق می گیرد
گروه ادبیات، نشر و رسانه، به نظر می رسد رویکرد جدیدی که در حضور فروش ترجمه رمان های خوب ایرانی شکل گرفته است به تدریج در حال نشان دادن نتایج خوب خود است. چنانچه در هفته گذشته اخبار قابل ملاحظه ای از فروش برخی از رمان های خوب ایرانی در کشورهای خارجی منتشر شد.

به گزارش بولتن نیوز
، یکی از این خبرها مربوط به نایاب شدن رمان «محمد» در اروپا و آمریکا بود. طبق گزارش های منتشر شده، درحالی که کمتر از یک سال از عرضه نسخه انگلیسی رمان «محمد»‌ در آمریکا و اروپا می‌گذرد،‌ تمامی نسخه‌ های کتاب به فروش رفته و کتاب نایاب شده است.

در رمان «محمد»، شخصی یهودی که در رمان به عنوان یک دانشمند معرفی می‌شود از طرف شورای عالی یهود مأمور می شود به سمت پیامبر اسلام گرایش پیدا کرده و یا او را کشته یا عقایدش را به چالش بکشد.  

وی به سوی پیامبر اکرم(ص) رفته و شرح زندگی و فعالیت‌های او را در 15 گزارش مجزا برای شورای عالی ارسال می‌کند. اما پس از ارسال گزارش پانزدهم که در ایام بیماری و رحلت پیامبر اکرم (ص) انجام می‌شود، به شهر خویش باز می‌گردد و حس می‌کند که دچار نوعی فقدان شده و روح خود را اسیر رفتار و پیام و کردار پیامبر اکرم (ص) می‌بیند و ...

خبر دیگر مربوط به فروش تمامی نسخه‌های رمان «پایی که جاماند» در عراق و لبنان بود. «پایی که جاماند»، مجموعه خاطرات خودنوشت سیدناصر حسینی‌پور از روزهای اسارتش در عراق که به تازگی به زبان عربی برگردانده و در کشورهای عرب‌زبان مانند لبنان و عراق توزیع شده بود، مورد استقبال بازدیدکنندگان قرار گرفته به طوری که تمامی نسخه‌های چاپ اول به اتمام رسیده و انتظار می‌رود که کتاب به زودی به چاپ دوم برسد.

البته آمار کتاب در ایران به طور دقیق روشن نیست ولی طبق آمار مسئولین وزارت ارشاد، خانه کتاب بین سال های ۱۳۵۷ تا ۱۳۹۰ حدود ۷۰۰ هزار عنوان کتاب در ایران به چاپ رسیده است.  

آمار کتاب های چاپ شده در سال ۱۳۹۱ به ترتیب زیر می‌باشد: چاپ اول:۳۴۲۳۷ عنوان - چاپ مجدد: ۲۹۷۴۳ عنوان - تالیف: ۵۱۲۵۹ عنوان - ترجمه: ۱۲۷۲۱ عنوان - کودک و نوجوان: ۱۰۲۴۲ عنوان - کمک درسی و آموزشی ۵۸۵۰ عنوان که مجموعا ۶۳۹۸۰ عنوان در سال ۹۱ به چاپ رسیده‌است.

به نظر می رسد انتشاراتی های موفق ایرانی با توجه به موفقیت در این بخش باید به سمت ترجمه و فروش آثار خود در حوزه بین الملل حرکت کنند.

در این رابطه انتشاراتی های موفق ایرانی با رفتن به سمت راه اندازی بستر فروش نسخه های کتاب دیجیتال به صورت بین المللی می توانند به عنوان یکی از راه هایی که در مسیر پیشبرد اقتصاد فرهنگ در سال اقتصاد و فرهنگ موثر است، بهره بگیرند و با تداوم آن بازارهای جدیدی را نیز برای اقتصاد ایران ایجاد کنند.

پیدایش کتاب‌های الکترونیکی به سال ۱۹۷۱ باز می‌گردد. این کتاب‌های الکترونیکی، با به‎کارگیری لامپ پرتو کاتدی، تصاویری را بر روی پرده پدید می‎آورد که می‌توانست جایگزین چاپ و کاغذ شود. اما نخستین کتاب الکترونیکی دیجیتال، به نام Nuvomedia’s Rocket در سال ۱۹۹۹ منتشر شد.
 
اخیراً تلاش‌های برای تبدیل کتاب‌های عادی به کتاب‌های الکترونیکی صورت گرفته‌است. این تلاش‌ها در جنبشی به نام پروژه گوتنبرگ(به انگلیسی: Project Gutenberg) درحال اجراست. همچنین برای آسان‎سازی کاربرد کتاب‌های الکترونیکی، تجهیزات دیجیتالی ویژه‎ای به نام(کتابخوان الکترونیکی) (elctronic book reader) به بازار معرفی شده است. این تجهیزات در حقیقت، رایانه‌های کوچکی هستند که توانایی ذخیره‌سازی و بازیابی شمار زیادی کتاب الکترونیکی را دارند.

بازار انتشارات ایران با نسخه های کتاب دیجیتال رونق می گیرد

برخی از ویژگی‌های کتاب‌های الکترونیکی که باعث شده است کاربرد آن‎ها گسترش یابد، عبارتند از: آسانی انتقال در عین یکپارچگی مطالب، انسجام مطالب و تنوع کاربرد، تبادل بینابین مطالب با یکدیگر، پشتیبانی از امکانات چند رسانه‎ای، آسانی کار و اجرا.

این مزایا باعث گردیده که فروش تعداد کتاب‌های الکترونیکی از کتاب‌های چاپ شده کاغذی توسط سایت آمازون به عنوان بزرگترین عرضه کننده کتاب در جهان پیشی بگیرد.

شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.

bultannews@gmail.com

نظر شما

آخرین اخبار

پربازدید ها

پربحث ترین عناوین