کد خبر: ۷۷۹۷۴
تاریخ انتشار: ۰۹ فروردين ۱۳۹۱ - ۱۲:۱۴
پیشنهاد مطالعه نورورزی
ترسیم کنایی وحشیگری‌های دنیای مدرن و استعمار جهانی در مواجهه با مردمان کشورهای تحت سلطه خودو نیز ترسیم کنایی از تفکر تبعیض نژادی در غرب در قالب داستانی شبیه به ماجرای رابینسون کروزو مهمترین دستمایه «جان مکسول کوتسی» در رمان «آقای فو» است.

خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ و ادب:رمان «آقای فو» نوشته جان مکسول کوتسی با ترجمه الناز ایمانی و از سوی انتشارات امیرکبیر در زمستان سال 90 منتشر شد.

این رمان داستانی چند بخشی دارد و خواننده خود را در طول ماجرایش با گونه‌های مختلفی از روایت داستانی روبرو می‌کند. «آقای فو» در نگاه نخست و در روایت اول داستانی زنی است که به دنبال دختر گمشده خود تن به یک سفر دریایی می‌دهد و در این سفر پس از اسارت کشتی توسط دزدان دریایی به دریا افکنده شده و سرانجام به جزیره‌ای دور افتاده می‌رسد که در آن دو مرد به ماند رابینسون کروزو در حال زندگی هستند.

شرح چگونگی سفر زن به همراه دو مرد از جزیره به انگلستان و نپذیرفته شدن وی و آنچه بر وی گذشته است از سوی مردم، در ادامه این بخش از این داستان را به پایان می‌رساند.

راوی داستان در ادامه تصمیم می‌گیرد این ماجرا را در قالب کتابی منتشر کند تا از این راه به زندگی بپردازد و در این میان فردی به نام «فو» به داستان وارد می‌شود که زن شنیده است که شغلش داستان نویسی بر اساس ماجراهای زندگی افراد دیگر است.

نامه‌نگاری های زن به «فو» که در ادامه داستان مشخص می‌شود وجود خارجی ندارد و شرح آنچه بر زن و برده سیاه پوست و بی زبانی که با وی از جزیره به انگلستان آمده در ادامه منجر به خلق نقطه نظرهی خاص جان مکسول کوتسی در باره انسان و زنگی و جامعه در قرن معاصر می‌شود.

اما در واپسین بخش داستان مخاطب در می‌یابد که تمامی آنچه از ابتدای داستان در حال روایت شدن برای او بوده است از زبان سه فرد که مرده‌اند یعنی زن راوی، آقای فو و برده سیه پوست در حال روایت بوده است و این نوعی پایان بندی شگفت از سوی نویسنده بر داستان به شمار می‌رود.

رمان آقای فو اگر چه بر مبنای رمان رابینسون کروز نوشته دانیل دوفو شروع می‌شود اما در ادامه خود را به ابزاری مبدل می‌کند تا به وسیله آن  نویسنده، اعتراض خود را به موضع آپارتاید و تبعیض نژادی به زبان آورد و در قالب روایت آنچه بر برده سیاه پوست در حال گذشتن است با تندی خشم خود را به جامعه‌اش و استعمار حاکم بر آن برساند.

کوتسی رمان نویس، زبان شناس و استاد دانشگاه و برگزیده جایزه ادبی نوبل در آفریقای جنوبی متولد شده شده و در بریتانیا و آمریکا تحصیل کرده است. او در سال 1971 نخستین کتاب خود را با عنوان «سرزمین‌ها گرگ و میش» منتشر کرد و پس از آن به آفریقای جنوبی بازگشت و به تدریس ادبیات انگلیسی در دانشگاه کیپ تاون پرداخت. و پس از کسب مقام پروفسوری در ادبیات در سال2002 به استرالیا رفت و عضو افتخاری پژوهش در کرسی انگلیسی دانشگاه آدلاید شد.

کوتسی دومین نویسنده آفریقایی است که توانسته است جایزه نوبل ادبیات را در سال 2003 از آن خود کند و همچنین نخستین نویسنده‌ای است که توانسته است برای دو مرتبه برگزیده جایزه ادبی بوکر شود و به همین خاطر در سال 2005 دولت آفریقای جنوب نیز جایزه برتر آفریقای جنوبی  را به وی اعطا کرده است.

داستان آقای فو در زمان انتشار خود رد سال 1986 با انتقاداتی در رسانه‌های آفریقای جنوبی همراه شد چرا که موضوع آن را زا لحاظ سیاسی با وضعیت موجود بی ارتباط می‌دانستند.

اما کوتسی تصریح کرده است که در این رمان سعی کرده است با زبان ادبیات، وحشیگری‌های دنیای مدرن و همچنین تفاوت‌های فرهنگی ناپسند میان کشورها را در دوران استعمار بیان کند.

کنایه‌های زیرکانه، بی تکلف بودن و سادگی از ویژگی‌های اثر کوتسی است که هر یک اشاره‌ای است به دوران استعمار و تبعیض نژادی که از سوی دولت‌های مدرن رقم خورده است و داستان کوتسی را به اثری تامل برانگیز مبدل کرده است.

شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.

bultannews@gmail.com

نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر :
آخرین اخبار
پربازدید ها
پربحث ترین عناوین
پرطرفدارترین