نمایشهای خارجی حاضر در سی و سومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر
اجراهای خود را از پنجشنبه 2 بهمن ماه که روز دوم جشنواره هم بود، آغاز
کردند. در این روز نمایش «کودک وحشی» به نویسندگی برونو کستن و کارگردانی
مری پرووانس از کشور فرانسه در سالن اصلی مجموعه تئاتر شهر و نمایش «کمپلکس
اودیسه» به نویسندگی و کارگردانی فلیکس میتاس اُت از کشور آلمان در سالن
سمندریان تماشاخانه ایرانشهر روی صحنه رفتند.
«کودک وحشی» و 80 دقیقه دیالوگ به زبان فرانسوی
نمایش
«کودک وحشی» که ساعت 20 در سالن اصلی مجموعه تئاتر شهر روی صحنه رفت،
نمایشی دیالوگ محور بود که روایتگر داستان پسری بود که مقطعی از زندگی خود
را در جنگل و به دور از تمدن سپری کرده و حضور او در زندگی متمدن با چالش
همراه است. این نمایش که از کشور فرانسه در سی و سومین جشنواره بینالمللی
تئاتر فجر حضور پیدا کرده است، به مدت زمان 80 دقیقه اولین اجرای خود را در
2 بهمنماه پشتسر گذاشت.
نکته قابل تأمل در اجرای این اثر نمایشی
نبود بالانویس فارسی برای مخاطبان ایرانی جشنواره تئاتر فجر بود. «کودک
وحشی» حتی بدون ارائه برگه یا بروشوری حاوی توضیحی مختصر درباره داستان و
شخصیتهای نمایش به زبان فارسی، 80 دقیقه به زبان فرانسوی اجرا شد. این امر
باعث خروج تدریجی مخاطبان از سالن اصلی تئاتر شهر بعد از گذشت نیمی از
زمان نمایش شد.
این
در حالی است که گروههای خارجی شرکت کننده در فستیوالهای تئاتری باید
بالانویس زبان مقصد را در اجرای خود در نظر بگیرند یا در بروشور نمایش
توضیحاتی را درباره داستان و شخصیتهای اثر به زبان مقصد ارائه دهند اما
این مهم در خصوص اجرای نمایش «کودک وحشی» فرانسوی زبان در جشنواره تئاتر
فجر مشاهده نشد.
«کمپلکس اودیسه» آلمانها با استقبال مواجه شد
نمایش
«کمپلکس اودیسه» به نویسندگی و کارگردانی فلیکس میتاس ات از کشور آلمان
دیگر نمایش خارجی حاضر در سی و سومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر بود که
در روز دوم جشنواره در سالن سمندریان تماشاخانه ایرانشهر روی صحنه رفت. این
نمایش با مدت زمانی 60 دقیقهای با استقبال مخاطبان جشنواره مواجه شد.
«کمپلکس
اودیسه» که دارای 2 بازیگر بود توانست نظر اکثر مخاطبان خود را طی اجرای
خود در 2 نوبت 18 و 20 در روز دوم جشنواره سی و سوم تئاتر فجر جلب کند.
سالن
سمندریان در اجراهای این اثر نمایشی میزبان مخاطبانی بود که تعدادشان از
ظرفیت این سالن نمایشی بیشتر بود و از این رو تعدادی از مخاطبان روی زمین
نشسته و «کمپلکس اودیسه» را تماشا کردند.
تئاتر بدون همزه و نقطه در پوستر
به
طور حتم حاشیهدار ترین بخش سی و سومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر،
پوستر جشنواره است. پوستر نهایی جشنواره سی و سوم که بعد انتقادهای
هنرمندان و مخاطبان تئاتر ناچار به تغییر شد، طی فراخوانی از سوی دبیر
جشنواره از بین طرحهای پیشنهاد شده طی 5 روز مهلت فراخوان، انتخاب و منتشر
شد.
بعد از گذشت مدت زمان کوتاهی از معرفی پوستر جدید، حواشی در خصوص این پوستر هم به بحث داغ محافل هنری و رسانهای تبدیل شد.
این
حواشی که مبنی بر کپی بودن طرح پیشنهاد شده بود، باعث شد تا ستاد برگزاری
جشنواره و همچنین اصحاب رسانه متوجه ایراد نوشتاری پوستر این دوره از
جشنواره تئاتر فجر نشوند. در پوستر منتشر شده سی و سومین جشنواره
بینالمللی تئاتر فجر، واژه «تئاتر» دارای ایراد نوشتاری است و نه همزه و
نه نقطه ای برای این واژه در بخش «ئ» در نظر گرفته نشده است.
«کریمخان زند» مرد مهربان جشنواره تئاتر فجر
سومین
شب از سیوسومین جنشوارهی تئاتر فجر با اجرای نمایشهایی چون «کودک
وحشی»، «مری یرووانس» از کشور فرانسه و «تقدیربازان» به کارگردانی «سیما
تیرانداز» در تئاترشهر و نمایش «کابوس زنی در خواب» به کارگردانی محمد
شهبازی در تالار حافظ و دو نمایش چهار نمایشنامهی منتشر نشده از مهران
صوفی به کارگردانی «میلاد محمدی» و «کمپلکس اودیسه» «فیلکس میتاس ات» از
کشور آلمان سپری شد.
اما شب پیش برخلاف اینکه حاشیهی خاصی را در
برداشته باشد دو اتفاق اخلاقی را دربرداشت. اولین اتفاق به یک نمایش بازمی
گردد و دومین اتفاق به یکی از کارکنان تئاترشهر، که معتقدم هردوی این
اتفاقات قابل ستایش هستند.
نمایش برتر روز سوم
روز
گذشته نمایش "کابوس زنی در خواب" به کارگردانی "محمد شهبازی" جزء اجراهایی
بود که نظرها را به خود جلب کرد. البته نه بخاطر دکور شلوغ یا ویژه، بلکه
بخاط اینکه این نمایش راس ساعت 17 در تالار حافظ اجرای خود را آغاز شد که
این اتفاق نه در جشنوارهی تئاتر یا هر جشنوارهی دیگر بلکه در اتفاقاتهای
روتین و روزانهی فرهنگی ما عملی غیرممکن است که این امر خود جای ستایش و
تجلیلی دارد.
احترام به مخاطب از مهم ترین رسالت های یک هنرمند
است. البته بماند که عده ای از تماشاگران طبق عادت به وقت نرسیده و پشت در
ماندند که مسئولین سالن این قول را دادند تا در اجرای دوم میزبان آن ها
باشند.
کریمخان زند مرد مهربان این روزها
مسئول
سالن تالار چهارسو در روزهای جشنوارهی تئاتر فجر کسی نیست جزء "حسن
کریمخان زند"، فردی خوش اخلاق و مهربان که از مهم ترین خصوصیاتش احترام و
برقراری ارتباط با مهمانان تئاتر است و باتوجه به این روزهایی که ازدحام
جمعیت در تئاترشهر بسیار است، اندکی خلقیات این مرد تغییر نمی کند و شاید
گاهی اوقات باتوجه به شرایط بد فریادی از دیگر همکاران بلند شود اما از
کریمخان تئاترشهر به هیچ وجه...
البته بماند که شب گذشته چند نفری
لابی تالار چهارسو را با خیابان اشتباه گرفته و شروع به داد و بیداد و حتی
توهین به کارکنان تالار کردند اما "حسن کریمخان زند" جز احترام و دعوت این
افراد به آرامش هیچ واکنش خاصی از خود نشان نداد که این روحیه و صبر
کریمخان و دیگر همکارانش قابل ستایش است و باید اعتراف کرد درصد بالایی از
نظم برقرار شده در تالار چهارسو مدیون کریمخان و همکارانش است.
البته که این روزها فردی چون "علیرضا سعیدی" هوای خبرنگارها را بسیار دارد و سعی می کند همه را به داخل سالن ها ببرد.
تارزان فرانسوی ها بر روی سن سالن اصلی تئاترشهر
فرانسوی
ها زبان بسیار سخت و غیرقابل فهمی دارند خصوصا اگر تند هم صحبت کنند و وای
اگر بخواهیم از این کشور یک نمایش دیالوگ محور ببینیم.
فرانسوی ها
آن طور که به نظر می آید تارزان خود را با شمایل شیرگونه به جشنوارهی
تئاتر فجر آوردند که بر روی تخته یک لغت فارسی "شیر" نوشته شده بود.
اما
گویی هیئت انتخاب بخش بین الملل جشنوارهی تئاتر فجر هنوز به زبان جهانی
تئاتر آگاه نیستند که چنین نمایش پردیالوگ و نافهمی را پذیرفته و به
جشنوارهی تئاتر فجر دعوت کرده اند و بدون اجرای هیچ فرم و حرکت و تکیه به
دیالوگ از تماشاگر ایرانی توقع دارند که چنین نمایشی را فهمیده و آن را
ستایش کنند و البته که واکنش تماشاگران نسبت به این نمایش گویای نارضایتی
شان است.
اما در سالن استاد سمندریان تماشاخانه ی ایرانشهر یک نمایش
خوب و قابل توجه و البته تجربی و دانشجویی از کشور آلمان باعنوان "کمپلکس
اودیسه" اجرا رفت که بسیار از کارهایی که در این سه روز اجرا رفته رتبه و
ارزشش بالاتر است و به عنوان کسی که تعداد بالایی از نمایش های جشنواره را
در این سه روز از دیده ی خود گذرانده ام باید بگویم که تنها نمایشی که می
توان پس از گذشت سه روز از سی و سومین جشنواره ی تئاتر فجر نمره ی قبولی را
به آن داد نمایش "کمپلکس اودیسه" است.
به امید دیدن یک نمایش خوب و
قابل توجه به انتظار چهارمین روز از جشنوارهی تئاتر فجر هستیم تا شاید یک
کار خوب دیده و خستگی این سه روز را به در کنیم.
در چهارمین روز از جشنواره بین المللی تئاتر فجر فردا (شنبه چهارم بهمن ماه) نمایش «قلعه انسانات» نوشته و کار علی شمس، محصول مشترک ایران و ایتالیا در ساعت های 16 و 18 در تئاتر باران به صحنه می رود و در ادامه، نمایش «پرواز بر فراز شهر» به نویسندگی «آنوش آسلی بکیان» و کارگردانی «نارینه گرگوریان» از ارمنستان در دو نوبت 18 و 20 در تالار اصلی تئاتر شهر به اجرا در می آید.
روز چهارم جشنواره تئاتر فجر میزبان پنج اجرای صحنه ای دیگر نیز است که بر این اساس نمایش «وقتی کنار پنجره می ایستم» به نویسندگی سیامک افسایی و کارگردانی یعقوب صدیق جمالی از تبریز در دو نوبت 18:30 و 20:30 در تالار چهارسو اجرا می شود.
تالار حافظ در ساعت های 17 و 20 میزبان نمایش «مکبث» به نویسندگی و کارگردانی حسین نوشیر از تهران می شود و نمایش «من...» نوشته و کار فرهاد تجویدی در دو نوبت 17 و 19:30 در تالار استاد ناظرزاده کرمانی تماشاخانه ایرانشهر به صحنه می رود.
تالار استاد سمندریان این تماشاخانه نیز در ساعت های 18 و 20، پذیرای نمایش «کامنت»، نوشته بهارکاتوزی و محمد منعم و کار یوسف باپیری از تهران می شود.
نمایش «رویش ناگریز دُخی ها» نوشته رضا شاهبداغی و کار مهدی محمدی از شهرستان خمین هم در دو ساعت 17 و 19 در تالار استاد انتظامی به اجرا در می آید.
در بخش خیابانی جشنواره سی و سوم فجر هم، نمایش های «نوا» نوشته و کار محسن اردشیر از آمل ساعت 16، «قصه نقش» کار سعید کاظمیان از گنبد کاووس ساعت 16:30، «نی نی اخاذه و مداد رنگی» به نویسندگی کاوه مهدوی و کارگردانی مریم خاکسار از تهران ساعت 17 و «غذاهای خوشمزه» کار نرگس خاک کار از ملایر ساعت 18 در محوطه تئاتر شهر اجرا می شوند.
همچنین نمایش «نبش کوچه بن بست» نوشته و کار مهدی حبیبی از ملایر و «ناکو» به نویسندگی و کارگردانی محمد مظفری از بوشهر در باغ هنر (خانه هنرمندان ایران) به اجرا در می آید.
نمایش «درخت جان» نوشته و کار محمود فرضی نژاد از سیاهکل هم در محوطه برج میلاد اجرا می شود.
در ساعت 18:30 چهارمین روز جشنواره تئاتر فجر، نمایش رادیویی «تبریز آتش و سپیده» نوشته و کار نوید سالاری مقدم در تالار استاد رکن الدین خسروی تماشاخانه سه نقطه به اجرا در می آید.
سی و سومین جشنواره بین المللی تئاتر فجر تا 12 بهمن در تهران ادامه دارد.