کد خبر: ۴۷۲۵۶
تاریخ انتشار:

پروژه اسرائیلی 'فوتبال برای صلح'

شورای بریتانیا در برنامه ای تحت عنوان 'فوتبال برای صلح' پروژه صلح اسرائیلی را در عرصه دیپلماسی عمومی کلید زد.
به گزارش مشرق، بلاگ شورای موسوم به "شورای بریتانیا"، در گزارشی که در روزهای اخیر تحت عنوان "فوتبال برای صلح" آن را منتشر کرد، نوشت: در آغاز ماه آوریل، برخی مربیان فوتبال و لیدرهای اسرائیلی از دانشگاه برایتون دیدار کردند و به تمرین با مربیانی از اردن، ایرلند شمالی، بریتانیا، آلمان و سومالی پرداختند.
در دیپلماسی عمومی ورزش از جایگاه مشخصی بهره مند است و در این خصوص ارتباط ورزشکاران دو ملت را با همدیگر برقرار می کنند تا از این طریق این دو ملت به شناخت و تفاهم و یافتن نقاط مشترک بپردازند. نتیجه استمرار این امر در نهایت، تغییر ذهنیت دوملت از همدیگر است و برای دو کشور که با هم خصومت دارند به ترمیم وجهه دو کشور، رفع خصومت ها و صلح می انجامد.
این برنامه، بخشی از طرحی بود که از آن تحت عنوان "فوتبال برای صلح" نام برده شده و تحت حمایت شورای بریتانیا است.
در ادامه تاثیر این برنامه را در راستای دیپلماسی عمومی بر ورزشکاران دو کشور می بینیم: مصاحبه های زیر از برخی از شرکت‌کنندگان در این برنامه نشان می دهد که چگونه رژیم صهیونیستی، عملا از دیپلماسی عمومی برای پیشبرد طرح صلح و استقرار خود در بین کشورهایی که شاید حتی وی را به رسمیت نشناسند سود می برد.


29 مارس 2011:
برای من شرکت در برنامه فوتبال برای صلح بسیار مهم بود. جوامع عرب و یهودی در اسرائیل (فلسطین اشغالی) از هم جدا زندگی می‌کنند و چیزی در خصوص نوع زندگی، امیدها و آرزوهای یکدیگر نمی‌دانند. داشتن فرصتی برای به دست آوردن این درک برای آینده سرزمین و کودکان ما ضروری است.
با بهبود شرایط زندگی برای جامعه عرب و تلاش برای درک آنان، ما خواهیم توانست اسرائیل را به مکانی بهتر برای زندگی بدل کنیم.
داشتن مربیانی از انگلیس و آلمان در این پروژه امر بسیار مهمی است. در اسرائیل، دیدار بین اعراب و یهودیان بسیار اضطراب‌آور است و منجر به فشار مردمی از هر دو سو می‌شود. اما در اینجا ما اعضای یک گروه بین المللی هستیم که همه با هم دوستیم و در امری با هم همکاری می‌کنیم که همه از آن لذت می‌بریم؛ لذا می‌توانیم همدیگر را به عنوان مردمانی که علایق مشترک دارند بشناسیم.
نسیم از بیر شوا


30 مارس 2011:
امروز روز بسیار هیچان‌انگیزی بود. در اولین جلسه به ما گفتند که بخشی از یک پروژه جهانی هستیم. ما درباره ارزش‌هایی که قرار است در این پروژه به ما آموزش داده شود مطالبی آموختیم و از اهمیت درک متقابل و کار کردن به صورت یک تیم اطلاع یافتیم چرا که خود نیز همین را باید به کودکان آموزش دهیم.
بقیه صبح را به بازی‌های کودکانه گذراندیم و ضربه زدن به توپ را تمرین کردیم. هر چند دانستن در خصوص بازی‌ها و فعالیت‌ها مطلب مهمی بود اما تمرین عملی آنها بر ما تاثیر شگرفی گذاشت و من اکنون به خوبی می‌فهمم که این فعالیت‌ها چگونه بر کودکان تاثیر می‌گذارند.
تال از تل‌‌آویو
این اولین بار است که من به جایی سفر می‌کنم، برای همین در کنار هیجان‌زدگی، نگران آن بودم که ما چگونه خواهیم توانست تفاوت‌های سیاسی را کنار گذاشته و با یکدیگر همکاری موفقیت‌آمیزی داشته باشیم. من از سطح همکاری بالا میان اعضای تیم شگفت‌زده شده‌ام.
عبدالله از دابوریه


31 مارس 2011:
امروز سرد و بارانی بود، هوایی که ما به آن عادت نداریم اما به هر حال به برایتون رفتیم. ما چیزهای بسیاری یاد گرفتیم و به طریق عملی فهم عمیق‌تری از ارزش‌ها پیدا کردیم.
سلیمان از بیر المقصور
من از تنوع و جریان تمرینات بسیار لذت بردم. ایده‌هایی نیز برای آموزش کودکانی که تحت نظرم بسکتبال می‌آموزند، به دست آوردم.
درور از کفر تاور


1 آوریل 2011:
هر چند که این پروژه با هدف کمک به کودکان تحت آموزش ما در اسرائیل طرح‌ریزی شده است، من احساس می‌کنم که این اردو توانسته است ما بزرگ‌سالان را نیز به هم نزدیک کند.
امیلی از بریتانیا
امروز ما آموزش‌هایی در این خصوص دیدیم که چگونه تمرینات را می‌توان در یک زمین فوتبال بدون امکانات دیگر انجام داد. این در اسرائیل که بسیاری از گروه‌ها فاقد دیگر تسهیلات لازم هستند خیلی به کار می‌آید.
ما به خوبی دانسته‌ایم که می‌توانیم مبلغ ارزش‌ها باشیم و آنها را آموزش دهیم. کسانی که اینجا به ما آموزش می‌دهند قبلا به اسرائیل آمده‌اند و با نیازهای ما آشنا شده‌اند.
آمیت از کفر تاور


2 آوریل 2011:
امروز ما هر آنچه را که آموخته بودیم، تمرین کردیم. امروز توانستیم برنامه‌یزی مربوط به برگزاری یک فستیوال فوتبال برای 150 کودک را انجام دهیم. کودکان از بازی لذت بردند و ارزش‌ها را آموختند.
نائل از نازارث
من قبلا با مربیان آلمانی و انگلیسی که به اسرائیل آمده بودند تمرین کردم اما اصلا نمی‌دانستم کار کردن با کودکانی که به زبانی دیگر سخن می‌گویند تا این حد سخت است! البته چون ما در عرصه ورزش فعالیت می‌کنیم، بیشتر ارتباطات می‌تواند به طرق عملی (و نه شفاهی) برقرار شود.
محمود از نازارث
من از پیشرفت و یادگیری شگرف خود در این برنامه در تعجبم. ما وقتی به اینجا رسیدیم، دو گروه مختلف از دو جامعه مجزا بودیم. در ابتدا همه با هم‌جامعه‌ای‌های خود ارتباط برقرار می‌کردند و از ارتباط با اعضای جامعه دیگر خجالت می‌کشیدند. اما اکنون ما یک تیم واحد هستیم که با هم کار می‌کنیم و با هم می‌آموزیم.
محمد از یافیا
این برنامه به درد همه کودکان علاقمند به فوتبال می‌خورد و آنها که استعداد بیشتری دارند می‌توانند ارزش‌هایی را که به درد شغل آینده آنها می خورد، بیاموزند.
شفیق از توبا زانگریا
تمرینات بسیار عالی بودند و بسیار مثبت و چیزهای زیادی به ما آموختند. من این پروژه را در جامعه خود پیاده خواهم کرد.
آهارون از توبا زانگریا

شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.

bultannews@gmail.com

نظر شما

آخرین اخبار

پربازدید ها

پربحث ترین عناوین