«يوسفعلي ميرشكاك» ميگويد طنزهاي ژورناليستياش كه در يكي از روزنامهها چاپ ميشد، توسط «سيدمهدي شجاعي» در حال جمعآوري است و در قالب يك كتاب منتشر ميشود.
«يوسفعلي ميرشكاك» شاعر آييني و طنزپرداز در گفتوگو با خبرنگار ادبي فارس، درباره كارهايي كه اينروزها انجام ميدهد، بيان داشت: طبق معمول نقاشي، گاهگاهي شعر، گاهگاهي جمعآوري رباعيات، گاهگاهي جمعآوري اشعار نيمايي، گاهگاهي جمعآوري و بازآفريني مقالات كه در سالهاي گذشته نوشته شدند و به دلايل مختلف يا ارائه نشدند يا عودت داده شدند و در عين حال پرداختن به رمان «درخت، آتش، خاكستر»، سرايش اشعار محلي، مثنويها و از اين قبيل كارها و گاهگاهي هم مقالاتي براي مجلههاي «راه»، «پلاك 8» و «سوره» مينويسم.
وي در پاسخ به اينكه آيا كتابي از او براي دريافت مجوز به ارشاد رفته و آيا كتابي را آماده انتشار دارد، تصريح كرد: من چيزي به اداره ارشاد نسپردهام. منتظر هستم كه انشاءالله اين مجموعه اشعار را بتوانم جمع كنم و با تشكر از برادر و سرورم «سيدمهدي شجاعي»، اگر موافقت شد و امكان داشت، آن را به نشر «نيستان» ارائه كنم. طنزهاي ژورناليستي من هم توسط شجاعي در حال جمعآوري است و در قالب يك كتاب منتشر ميشود.
وي ادامه داد: سيد مهدي براي من خيلي عزيز است. براي اين كه من هنگامي كه از لرستان آمده بودم و در روزنامه جمهوري اسلامي مشغول به كار شدم، از او خيلي آموختم.روزي آمدم و گفتم «به چه مَجوزي!» (majoozi)، سيد گفت «به چه مُجوّزي!» (mojavvezi). «من علمني حرفا فقد سيرني عبدا». من حقيقتا از اين حيث بنده سيد بزرگوار شجاعي هستم.
«ميرشكاك» راجع به كتاب طنزهاي مطبوعاتياش گفت: «سيد مهدي» به يقين گفت كه بخش اعظم ستون «كلوخانداز» در روزنامه «ابرار» عهد گذشته كه در خدمت «سيد صفيزاده» بودم، موجود است و آماده چاپ است. نميدانم عنوان دقيق كتاب چيست. بستگي به «سيدمهدي» دارد.